Опасное влечение | страница 18
Она изящно приняла льняной платок:
— Спасибо.
— Меньшее, что я мог бы сделать, испугав вас.
Она подумала, что так оно и было, но вслух произнесла:
— Это была моя оплошность. Я размечталась.
—Мы можем обсудить это во время танца. Вы будете танцевать?
Она бы предпочла не танцевать.
— Да, конечно.
— Вальс.
Вальс? После того как он так нагло вел себя утром? И притом, что он раньше приглашал ее не боле чем на рил? И этот мужчина рассчитывает теперь на вальс? О, ей отчаянно захотелось сделать еще одно замечание по поводу его высокомерия.
— Это было бы прекрасно. — Она искренне надеялась, что эти слова прозвучали не слишком вымученно. — Как мило с вашей стороны пригласить меня.
— Это я должен вас благодарить.
В ответ она смогла только слегка улыбнуться. Кейт предполагала, что он уйдет, — она была более чем удивлена тем, что он вообще осмелился находиться в ее компании у стола с закусками, — и вернется за ней, когда придет время их вальса.
Он не ушел. Он просто стоял и молча смотрел на неё. На его губах играла полуулыбка, как будто он догадывался, о чем она думает.
«Пусть смотрит, — подумала она, — он не увидит меня раздраженной». Она отвернулась, чтобы посмотреть на танцующих, допить лимонад, оставшийся в стакане, и даже постучать ногой в такт музыке. Она посмотрела на него один раз… другой…
Она не могла это выносить. Ей нужно было с ним поговорить. Ей нужно было добиться, чтобы он перестал подавлять ее.
— Вы возвращаетесь в Лондон завтра, мистер Хантер?
Его губы растянулись немного шире:
— Ненадолго. А каковы ваши планы?
— Нас приглашают погостить в Сассекс на следующей неделе. В поместье лорда Брентворта. Мама забыла предупредить меня. Она сказала мне только сегодня, точнее, сегодня днем.
Она облизнула пересохшие губы. Этот мужчина никогда не моргает?
— Я понимаю; что это не самый модный из приемов, но… — Она сдалась, наклонилась к нему и прошептала: — Я была бы вам признательна, если бы вы перестали смотреть на меня так.
Вместо того чтобы смутиться, он лишь чуть поднял бровь:
— Почти каждый мужчина в этой комнате смотрит на вас.
— Я очень сомневаюсь в этом, но если это и так, они любезно притворяются, что это не так, — заметила она. — Или, по крайней мере, моргают время от времени.
Он имел вопиющую наглость подмигнуть ей:
— Так годится?
— Нет.
Однако из-за абсурдности этого ответа у нее защекотало в горле.
—Вы уверены, что так не годится? — спросил мистер Хантер с ухмылкой. — Потому что у вас такой вид, будто вам хочется рассмеяться.