Червь Уроборос | страница 45



— Господа мои Корунд, Корс, Кориний и Галланд, — произнес король, — И вы, сыновья Корса и Корунда, и вы, прочие Витчи, узрите своего короля, двенадцатого из Горайсов, коронованного этой короной на престол Витчланда и Демонланда. И все страны мира и их властители, столь же многочисленные, как и солнечные лучи, склонятся предо мной и назовут меня своим королем и повелителем.

Под одобрительные и хвалебные возгласы все они преклонились перед ним. Тогда король сказал:

— Не думайте, будто клятвы, данные Демонам достославным Горайсом XI, хоть в чем-то связывают меня. Я не примирюсь с Юссом и его родичами, но буду считать их всех своими врагами. И прошлой ночью я наслал на них чудовище, которое подстережет их в морских пространствах на пути в гористый Демонланд.

— Повелитель, слова твои для нас, что вино, — сказал Корунд. — Мы догадались, что прошлой ночью на свободу были выпущены силы тьмы, ибо весь Карсё сотрясался, а под фундаментом его ходила ходуном сама земля.

Войдя в пиршественный зал, король сказал:

— Этим вечером Гро будет сидеть по правую руку от меня, ибо он сослужил мне хорошую службу.

Когда они нахмурились и начали перешептываться, он добавил:

— Тому, кто так же как Гро послужит мне и поспособствует процветанию Витчланда, окажу я подобную честь.

Но Гро он сказал:

— С триумфом верну я тебя, изгнанника, обратно в Гоблинланд. Я лишу Гасларка трона и сделаю тебя королем в Зайё Закуло, и отдам тебе в лен весь Гоблинланд, которым ты и будешь править.

V

Наслань короля Горайса

О короле Гасларке; и о явлении Демонам наслани в открытом море; а также о том, как лорд Юсс, подстрекаемый своими соратниками, поддался неблагоразумию и опрометчивости.

Наутро после той ночи, когда король Горайс XII, как уже было описано, воцарился в Карсё, Гасларк плыл по открытому морю, возвращаясь домой с востока. У него было семь военных кораблей, и они тесной колонной следовали на юго-запад. Самым большим и красивым из них был самый первый: огромная боевая ладья, выкрашенная в лазурный цвет летних морей. На носу ее высилась позолоченная змеиная голова, украшенная внахлест золотой чешуей, всем своим изгибом выражавшая вызов и презрение к опасности; на корме же поднимался вверх змеиный хвост. На этой ладье плыли семьдесят пять избранных гоблинландских воинов в пестрых рубахах и сверкающих кольчугах, вооруженные топорами, копьями и мечами. Их щиты, каждый со своей эмблемой, висели на фальшборте. На полуюте восседал король Гасларк, сжимавший своими сильными руками руль. Все, кто плыл на этом большом корабле, были хороши собой и ладно сложены, но король Гасларк в своей красоте, мощи и величии превосходил их всех. На нем была шелковая рубаха цвета тирского пурпура, на запястьях — широкие браслеты, сплетенные из золотых цепочек. Был он темнокож, словно проводил все свое время на жарком солнцепеке, с резкими чертами лица, чуть крючковатым носом, огромными глазами, белыми зубами и закрученными черными усами. Покой был чужд его позе и выражению лица: они полнились стремительностью и страстью; он выглядел диким и прекрасным, словно олень осенней порой.