Букет полыни | страница 44



Отец и вовсе внимания не обращает, поглощён пространной беседой.

И тут Стефания увидела мужа. Непроизвольно дёрнулась, потупила глаза и, лишь бы только отсрочить встречу с ним, начала обходить гостей, узнавать, всё ли им нравится в Овмене.

- Виконтесса, мы ждём вас.

Глаза Стефании в панике заметались в поисках спасения, но ждать его было неоткуда. Ноэль уже шёл к ней, фальшиво улыбаясь. Как, в прочем, и она.

Когда рука мужа легла на её локоть, у Стефании на миг перехватило дыхание. Волна панического страха тошнотой поднялась к горлу, сердце затрепыхалось в груди. Но она покорно позволила взять себя под руку и повести к столу. Хотя, видит бог, ей хотелось сбежать от этого человека.

- Как почивали, Стефания? Надеюсь, хорошо?

- Благодарю, - пролепетала Стефания. Во рту пересохло и, знаком подозвав слугу, она попросила налить себе полный кубок вина.

- Я сам, - виконт предупредительно забрал кувшин из рук прислужника и, наклонившись к жене, с усмешкой заметил: - Рад, что тебе нравится местное вино, немногие оценили его по достоинству.

Стефания ещё ниже опустила голову и отвернулась, не в силах смотреть на мужа. Уставилась на скатерть, сосредоточив взор на одной из складок. Руки молитвенно сжаты, тело изнутри сотрясались от дрожи. Она давно так никого не боялась, разве что отца, но иначе, не до дурноты. Лэрд Эверин, хоть и был суров, обычно ограничивался строгим внушением, ограничениями в еде и прогулках. Телесные наказания он применял дважды или трижды, и доставались они Хлое, по её же вине: она не умела держать себя в узде.

А тут её тошнило от мужа, и сводило желудок от одной мысли, что он рядом.

Стефания понимала, что нужно поесть, но кусок не лез в горло. От выпитого вина она немного захмелела, поэтому старалась не двигаться и молчать.

Виконт был занят гостями, его мало волновало, как выглядит и что делает его супруга, лишь бы вела себя в рамках приличий, а вот Сигмурт пристально наблюдал за невесткой. Стефания чувствовала его взгляд и ещё больше пунцовела.

- Боитесь похудеть, Ваша милость?

Она вздрогнула и чуть не выронила вилку, которой лениво ковырялась в тарелке. Потом взяла себя в руки, подняла голову и заставила себя взглянуть на деверя. Его васильковые глаза улыбались.

- Вам нездоровится?

- Да, пожалуй.

- Обычные женские недуги. Не откажите в любезности, попробуйте кабана: он изумителен. Вам нужно хорошо питаться.

Стефания невнятно поблагодарила его за заботу, позволила отрезать и положить себе на тарелку кусок мяса. Вздохнула и начала медленно жевать: он снова не заговорит с ней, пока она занята едой. Да и отец странно смотрит, недоволен. Счастливая супруга ведёт себя не так.