Флирт в ритме мамбо | страница 30



— Теперь мне легче будет это сделать, — проговорила Флавия, взметнув игривым движением облако волос.

— Надеюсь, после эксперимента с прической вы больше не будете отказываться от уроков мамбо, — сказал Диего, когда они вышли из парикмахерской.

— А разве я отказывалась? — с притворным удивлением откликнулась Флавия.

— Прекрасный ответ, — одобрительно улыбнулся Диего. — Думаю, первый урок будет для вас удачным…

— Возможно… — кивнула Флавия, оглядываясь. — А куда мы идем? Мне кажется, я здесь уже была…

— Вряд ли, — засомневался Диего. — Вы ведь приехали в Санто-Доминго только сегодня.

— Да, но, прежде чем поселиться в «Изумрудной пальме», я побывала в другом отеле… — вновь проговорила она, вспомнив, что видела точно такую же витрину магазина электроники, когда ехала на такси из «Беатриче».

— Да, верно, здесь неподалеку есть отель, — подтвердил Диего. — Кажется, он называется «Беатриче»…

Услышав это, Флавия замерла на месте.

— Зачем мы идем туда? — напряженным голосом поинтересовалась она.

Диего устремил на нее недоуменный взгляд.

— Зачем мы идем в отель? — настойчиво повторила она.

— В отель? — изумленно переспросил Диего. — С чего вы это взяли? Мы идем в танцевальный клуб.

Флавия окинула взглядом выстроившиеся вдоль тротуара здания.

— И где же он находится?

— Метрах в двухстах от отеля… — все еще не понимая ее беспокойства, объяснил Диего.

— Вот как? Я туда не пойду! — решительно заявила Флавия.

Диего растерянно развел руками.

— Но… Что случилось? Почему вы вдруг отказываетесь идти в клуб, хотя еще минуту назад были не против?

— Я же сказала: я не пойду в этот клуб, — упрямо наклонив голову, повторила Флавия.

Диего беспомощно огляделся, пытаясь понять причину ее странного поведения. И вдруг его взгляд прояснился.

— Кажется, я понял… — медленно проговорил он. — Вы заупрямились, как только услышали название отеля… Все дело в том, что в нем живет ваш давний возлюбленный… Анджело, если не ошибаюсь… Верно?

Флавия не ответила.

— Значит, верно… — задумчиво покачивая головой, сказал Диего и, помолчав, спросил: — И что же, вы вот так за считанные секунды откажетесь и от уроков танцев, и от плана своей мести?

Флавия снова ничего не ответила. Диего шумно вздохнул и, уперев ладони в бока, удрученно покачал головой.

— Послушайте, это же просто глупо… Только вдумайтесь: вы отказываетесь идти по улице лишь из-за того, что боитесь случайно встретить на ней своего… — Диего умолк, подбирая определение. — Своего знакомого, — наконец проговорил он. — Это же просто ужасно, до чего вы себя довели…