Сорок из Северного Далласа | страница 15



Я решил заговорить с его девушкой. Она была шатенкой с идеально ровными белыми зубами.

— Принести вам что-нибудь? — осведомился я.

Она вздрогнула от неожиданности, но улыбнулась и протянула мне стакан.

— Пепси, пожалуйста. Побольше льда, если можно, и наливайте по краю стакана, чтобы не вышел газ.

— Хорошо, постараюсь.

Алан Кларидж стоял в кухне и сосредоточенно колотил кулаком по дверце буфета. Его суставы были разбиты и кровоточили, а рубашка, которую он занял у Кроуфорда, забрызгана кровью.

— Ты сегодня слишком уж жесток к себе, Алан, — сказал я.

— Эта малышка, — он указал на одну из стюардесс, сидящих на диване, — обожает футбол. — Он посмотрел на окровавленную руку. — Она разрешила мне пощупать её, когда я показал ей этот синяк на голени. — Он подтянул штанину, демонстрируя кровоподтёк размером с мяч. — Бедненький, сказала она. Я надеюсь, увидев кровь, она ещё больше пожалеет и ляжет со мной. Как полагаешь?

Зрачки его были безумно расширены, сжатые губы искривились в ухмылке. Говорили, что Алан живёт на таблетках. Я в этом не сомневался.

— Смотри, не потеряй слишком много крови, — сказал я. — А то разочаруешь её в постели.

Он взглянул на искалеченные суставы, удовлетворённо хмыкнул и направился в гостиную.

В раковине стояла большая бутылка пепси. Медленно я наполнил два стакана. Она не из тех, подумал я, которых Бодроу привозит с собой в качестве подстилок для своих любимых игроков.

Слишком независима и уверена в себе. Если у неё с Бодроу и было что-то, то только потому, что она хотела этого.

Вернувшись в гостиную, я заметил, что вечеринка близится к апогею. Уже ушли те, кто не был пьян или не набрался наркотиков. Гостиная была наполнена почти осязаемым ожиданием.

— Похоже, курс выбран, — сказал я, протягивая девушке стакан. — Скоро будет на что поглядеть.

— Что вы имеете в виду? — Она взяла стакан и посмотрела на меня.

— Нечто необычное. Но точно не знаю. Она улыбнулась и откинулась на спинку стула.

— Извините, я не знаю вашего имени. Она протянула мне тонкую нежную руку.

— Шарлотта Каулдер. Шарлотта Энн Каулдер.

— Шарлотта Энн Каулдер, я рад знакомству. — Когда её мягкие тёплые пальцы утонули в моей руке, я почувствовал, как по загривку у меня пробежал холодок. Истинная женственность в женщинах всегда вызывала у меня непередаваемое волнение. — А меня зовут Филип Эллиот. Филип Ю. Эллиот.

— Что означает Ю.?

— Юриспруденция. Я крайне законопослушен.

Я заглянул в её глубокие карие глаза, почувствовал, что мой взгляд тонет в них, Шарлотта прищурилась, улыбка исчезла с её лица, она отвернулась.