В безотчетном порыве | страница 29
— Да. — Твердо ответила Сара, глядя ему в глаза. Потом, помолчав минуту, добавила: — Я должна это сделать ради памяти моей матери. И ради Анны и Дейви.
— Знаю, детка.
Пообедав, они вышли из ресторана и направились к машине. Брэд держал ее за руку. Странно, но Саре нравилось это ощущение: ее маленькая ручка в его большой теплой руке. Она со вздохом сказала:
— Мне хочется снова поехать на гору.
— Хоть сейчас, — легко согласился он.
— Нет, я не имела в виду… нам не обязательно это делать.
Он поднес ее руку к своим губам, нежно поцеловал и улыбнулся:
— Мне тоже хочется подняться на гору.
— Брэд, я только тебя дразнила.
— Ах ты, врунишка, — сказал он, улыбаясь ей. Она не ответила. Он открыл для нее дверцу машины. Потом уселся за руль.
— Нам нужно поехать в мотель и хорошенько выспаться, — сказала она.
— Ты собираешься лечь спать в восемь часов?
— Ну, я… я должна приготовиться ко сну.
— Но завтра можно поспать подольше. Экскурсия начнется только в десять.
— О!
Минут пять они ехали молча.
— Брэд, нам нужно вернуться в мотель.
— Сегодня вечером показывают твою любимую телепрограмму и ты хочешь ее посмотреть?
— Нет.
— О, я думал, что ты, может быть, хотела посмотреть «Отчаянных домохозяек».
— Сегодня вечером это не показывают.
— Ага! Это одна из твоих любимых передач!
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь, что ее не показывают сегодня вечером?
— Ее смотрела моя мама.
— Извини.
— Все в порядке. Я не могу делать вид, что ее не было. Лучше вспоминать о ней хорошо.
Брэд сказал, что он понимает. Вскоре он повернул к Голдену.
— Брэд, из-за тебя я чувствую себя виноватой.
— Почему?
— Потому что ты везешь меня на гору.
— Да, но я тоже этого хочу.
Больше она не жаловалась. Припарковавшись, он обошел машину и открыл дверцу со стороны Сары. Когда она вышла, он взял ее за руку и захлопнул за ней дверцу. Потом повел к скамейке, где они сидели в прошлый раз.
Когда они уселись, Сара попыталась отнять руку. Но Брэд не выпустил ее. Через несколько минут он снова поднес ее руку к губам.
— Что ты делаешь? — прошептала она. Находясь здесь, почему-то хотелось говорить тихо.
— Целую твою руку.
— Почему?
— Просто мне нравится прикасаться к твоей руке. — И он снова поднес ее к своим губам. — Потому что ты очень милая и заботливая. Ты стала сильной ради брата и сестры, и теперь я хочу быть сильным ради тебя.
На этот раз он поцеловал ее ладонь, потом покрыл руку поцелуями до запястья.
Если от такого нежного, безобидного поцелуя у нее учащенно забилось сердце и пересохло во рту, что же произойдет, если Брэд Логан поцелует ее по-настоящему?