В безотчетном порыве | страница 26
— Около года назад. Мама переехала в новый дом. Они с Майком построили поблизости коттедж. Ей хотелось, чтобы Ник и Эбби жили отдельно. Она взяла с собой младших мальчиков. И, — он лукаво прищурился, — подозреваю, что она просто хотела пожить в уединении.
— Кейт — потрясающий человек.
— Да, она очень хорошая. Именно мама настояла на том, чтобы Эбби и Робби остались у нас дома. Ник был помолвлен с жуткой стервой. Не знаю, о чем он думал!
— Что с ней было не так?
— Во-первых, она была такой высокомерной грубиянкой, каких еще поискать. Она преподавала домоводство, но сама никогда не готовила и отказывалась делать уборку. Один раз она все-таки взялась стряпать, но для этого ей понадобились все кастрюли, какие были на кухне. И мы так и не наелись.
— Кто же делал уборку?
Брэд со смешком ответил:
— Ник. Он этому здорово научился!
Сара не удержалась и фыркнула:
— Наверное, ему было трудно.
— Да. Но он разорвал помолвку и женился на Эбби. В итоге получил не только отличную хозяйку, но и прекрасную мать, и замечательную жену.
— Это хорошая история, Брэд. А ты не собираешься жениться?
— Не хочу рассказывать о том, как тоже привел домой сумасшедшую женщину, которая оказалась неряхой и ужасной стряпухой. Но… да, я намерен жениться и завести детей. Особенно если они будут похожи на Робби.
Внезапно он представил себе, как приводит домой некую девушку с каштановыми волосами и карими глазами и знакомит ее с матерью.
С какой стати ему пришла в голову такая мысль?..
Глава пятая
После прокурорского допроса Сара чувствовала себя разбитой. Когда они с адвокатом вышли из кабинета, ей вдруг так захотелось, чтобы рядом оказался Брэд и обнял ее.
Конечно же, он был здесь.
Словно прочитав ее мысли, Брэд подошел сзади и положил ей руки на плечи:
— Молодец!
— Я бы хотела уйти, — прошептала она.
— Идем со мной!
Она сомневалась, что он понял ее состояние, но покорно последовала за ним.
Они уселись в машину и поехали в пригород под названием Голден. Когда дорога пошла в гору, Сара подумала, что, может быть, он действительно лучше знает, что сейчас ей нужно. Наконец Брэд остановил машину — на утесе, откуда открывался вид на город.
— Зачем мы сюда приехали?
— Чтобы ты увидела Денвер таким, каким ты его еще не знала.
— Как красиво…
— Кроме того, здесь похоронен Баффало Билл.[1]
— Вот как?
— Да. Идем. Я покажу тебе.
Они вышли из машины и зашагали к обелиску.
— Здесь еще есть музей. Если хочешь, можем туда пойти, — объяснил Брэд. — Но мне показалось, что полюбоваться живой красотой для тебя сейчас важнее.