В безотчетном порыве | страница 24



— Зачем? Это лишнее.

— Чтобы мы не сомневались. Она слишком спокойна.

Брэд шагнул к Саре:

— С тобой все в порядке?

— Да, спасибо, Брэд. Не представляю, что бы я без тебя делала.

— Вспомни свои слова, которые ты сказала утром. Говори правду — и все будет в порядке.

— Ты прав, — сказала Сара. Выражение ее лица стало решительным, она улыбнулась как уверенный в себе человек.

Ее проводили в кабинет, где находился детектор. А Брэд отправился в смежную комнату и подошел к наблюдательному окну.

Он чувствовал гордость за Сару. Ей пришлось нелегко, но она отлично справлялась. Пройдя тест, девушка вышла в коридор. Брэд уже ждал ее там около двери.

— Молодец, детка, — одобрительно проговорил он. В порыве переполнявших ее эмоций она прижалась лицом к его груди, и он обнял ее.

— Спасибо, Брэд, — прошептала Сара. Капитан тоже остался доволен:

— Что ж, вы хорошо поработали, мисс Браунли. Теперь предстоит дать показания в суде в присутствии вашего отчима. Вы сможете это сделать?

— Да, смогу. Он убил мою мать, и я хочу, чтобы он за это ответил.

— Мы все этого хотим. Сейчас идите на ленч. А когда вернетесь, с вами поговорят юристы.

Брэд взял ее под руку повыше локтя и повел к выходу:

— Идем, я нашел хороший ресторан-барбекю.

— Как хорошо, что можно сделать перерыв, — устало прошептала она.

— Знаю. И как только здесь можно работать?

Когда они уселись в машине, Брэд сказал:

— Уж лучше иметь дело с коровами, чем с убийцами.

— Я тоже так думаю. Мне даже нравятся коровы!

Он нагнулся к Саре и поцеловал ее в щеку:

— Когда мы вернемся домой, я обязательно познакомлю тебя с несколькими. Ты их сразу полюбишь!

Она рассмеялась:

— Ловлю тебя на слове. Хотя я даже не знаю, где мы будем жить, когда все это закончится.

Они ели свой ленч в маленьком ресторане и тихо разговаривали между собой.

— Барбекю очень вкусное. И овощи тоже отлично приготовлены, — сказала Сара, вытирая пальцы салфеткой.

— Может быть, но говядина — лучше всего.

— Ты такой ковбой! — поддразнила она.

Он засмеялся, радуясь, что ему снова удалось отвлечь ее от мрачных мыслей:

— Надеюсь, что да. Я всю жизнь был ковбоем.

— Расскажи о себе.

— Тут почти нечего рассказывать. Папа и мама воспитывали нас, шестерых детей, на ранчо Логанов. Потом отец умер. Помню, что верхом я начал ездить с ним лет с трех. Примерно тогда же, у Ника появился его первый пони. Нас обоих с детства готовили к фермерской жизни. Может, кто-то стремился жить по-другому, но не я.

— И что же такого увлекательного в коровах?