Исчезновение | страница 51



— Твоя жизнь в моих руках, тупая сука. Будешь надо мной смеяться, я выкину тебя из машины и ты разобьешься о скалы. Как тебе такое?

Рэйни подумала, что ей все равно. Этому типу не повезло: он похитил женщину, которой наплевать, жива она или нет. И что он будет делать теперь? Попытается продать Рэйни мужу, который ее бросил? Это единственный близкий ей человек. Когда раздавали счастье, Куинси, наверное, ушел обедать.

— Чертов ублюдок, — промычала она сквозь кляп.

Поведение похитителя внезапно изменилось. Он наклонился так, что его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица Рэйни. Она почувствовала, что он улыбается.

— Не беспокойся, Рэйни Коннер. Думаешь, я молод и глуп? Думаешь, я не знаю, кто попался мне в руки? Это всего лишь начало. Ты будешь делать все, что я тебе скажу. Или кто-то очень близкий тебе умрет.

Он затолкнул ее обратно в багажник. Хлопнула крышка, ноздри защекотал запах бензина.

Рэйни лежала в темноте. Она больше не думала о том, что с ней будет, не думала о Куинси. Ей просто хотелось пива.

Глава 13

Вторник, 13.43

В ту минуту, когда шасси самолета коснулись земли в международном аэропорту Портленда, Кимберли принялась искать свой мобильник. Стюардесса, заметив это, предостерегающе шагнула к ней, но увидела выражение ее лица и быстро отошла. Мак усмехнулся. Кимберли звонила отцу.

Куинси ответил после первого же гудка.

— Мы в аэропорту, — сказала Кимберли. — Ты где?

— В Орегонском департаменте защиты живой природы.

— Собрался на рыбалку?

— Устраиваем командный центр в их конференц-зале. Здесь просторно.

Кимберли поняла: ситуация такова, что потребовалось учреждение штаб-квартиры, и спросила уже тише:

— Где Рэйни?

— Судя по всему, похищена с целью получения выкупа. Вероятно, по чистой случайности. — Отцовский голос был сверхъестественно спокоен. — Редактор местной газеты сегодня утром получил письмо. Следуя указаниям, мы нашли доказательства того, что Рэйни жива. А заодно и дальнейшие инструкции относительно передачи денег.

— Доказательства? — Кимберли не была уверена, что ей хочется это знать. Самолет остановился. Мак вскочил, снял с полки чемоданы и начал проталкиваться по проходу. Кимберли наступала ему на пятки.

— Ее пистолет, — сообщил Куинси.

Слава Богу, не пальцы или иные части тела, чего так боялась Кимберли. Отец, наверное, подумал о том же самом.

— Как ты?

— Работаю.

— Кто занимается этим делом?

— Сержант Карлтон Кинкейд. Кажется, вполне компетентный человек.