Тайна Кукабурры | страница 31



— Я хочу забрать нож к себе в Ярд, — сказал Роджер.

— Разрешите мне прежде осмотреть его? —попросил детектив. — Я вам его перешлю.

— Как хотите, — согласился Роджер.

Двое полицейских в форме — один из них ставший жертвой нападения — стояли перед входом в дом, где собралась толпа, в основном ямайцы. Особенно много было детей, их огромные темные глаза напомнили Роджеру о Дорин. Кто‑то подогнал его машину, и один из полицейских, расчистив путь, распахнул дверцу.

— Благодарю, — кивнул он, и машина тронулась. Вскоре он выехал из узких переулков и очутился на широкой магистрали. Он направился в западную часть города. Было около половины десятого: домой, вероятно, он попадет очень поздно. Он подавил зевоту: такая напряженная работа поглощала сейчас у него больше энергии, чем несколько лет назад. Нет уже прежней ловкости, подумал он с огорчением, иначе я не упустил бы второго бандита. Рассердившись на себя и чувствуя усталость, он съехал с главной дороги около Мраморной арки, закурил и включил приемник. Передавали концерт Брамса, но он не знал — какой. Минут десять он отдыхал, рассеянно слушая музыку и еще раз перебирая в памяти все, что случилось. Когда он очнулся от задумчивости, он подъезжал уже к Ярду. Двор был почти пуст, но когда он въезжал туда,  из ворот под вой сирен выскочили две машины мотоотряда.                                        

Никто не повстречался ему, пока он шел к себе в кабинет. Подходя ближе, он заметил свет и услыхал голоса. С Кеблом кто‑то был. Наверняка, управляющий пароходной компанией Смит. Он стал насвистывать какой‑то мотив, давая понять о своем прибытии. Когда Роджер открыл дверь, Кебл уже знал, что это он.

— Здравствуйте, сэр.

— Добрый вечер, сержант.

— Я только что говорил с отделением насчет случившегося.

— Ничего себе вечерок, а? —сказал Роджер.

Из кресла поднялся человек. Пока он сидел в кресле, он казался среднего роста, но, поднявшись, стал вдруг очень маленьким, почти карликом. У него были довольно крупные, грубые черты лица, тяжелые, набухшие веки, большие руки.

— Мистер Ланселот Смит, сэр.

— Рад познакомиться с вами.

 У Смита был низкий, сиплый голос.

 — Я очень огорчился, узнав о смерти двух бывших пассажиров «Кукабурры». Я принес список пассажиров. — У него был едва заметный иностранный акцент, и он тщательно выговаривал слова. Он протянул Роджеру напечатанный список и добавил: А также список офицеров судна. Он достал его, и Роджер увидел против каждой фамилии небольшую, как для паспорта, фотографию. —  А также и команды, если это поможет делу.