На помощь, Эми! | страница 11



В этом году всем заправлял Хью. Так уж повелось, что все всегда вертелось вокруг него, и это выводило Эми из себя. Даже когда она сама соглашалась с чем-то, что он предлагал, все равно у нее было такое чувство, будто он ее заставил. Как только он сказал, что идет устраивать пикник, девичье щебетанье, как подметила Эми, несколько увяло.

— Каланте, небось, будет скучно без тебя, — как бы между прочим сказала Эми, когда Хью их нагнал.

Его глаза весело блеснули, ее ехидный тон явно от него не ускользнул.

— Ничего, как-нибудь переживет, — ответил он.

— Ты хоть спросил, хочется ли ей оставаться с людьми, которых она почти не знает?

— Ты считаешь, надо побежать назад и спросить?

Эми плотнее закуталась в свой кардиган.

— Делай как хочешь. Меня это не касается. — Она оглянулась на группу людей, лишившуюся, так сказать, своего центра. Длинные светлые волосы Каланты развевались на ветру, тонкий шелк облегал ноги. Эми не удержалась, чтобы не спросить:

— Как только она не мерзнет в этом платье? Такой ветер! И не подумаешь, что летний день!

— Да, холодно, но женщины смотрят на это иначе.

— Только не наша Эми, — вставил Сэб, приобнимая сестру.

— Как это?

— Для тебя на первом месте удобство.

Эми опустила глаза на свое до обидного простое прямое платьице со скромным круглым вырезом. Женская гордость взыграла в ее душе, она вздернула подбородок, глядя на брата гневными глазами.

Да как он посмел поступить так с ней?

Это жестоко. Она выглядит так, как только и может выглядеть тот, кто еле перебивается на студенческую стипендию. Как, по его мнению, она может одеваться? Ведь знает, что от отца за все время учебы она не получила ни фунта. Будучи намного младше брата, она полностью испытала на себе последствия банкротства отца, тогда как Сэб к тому времени уже получил ученую степень и устроился на работу в Лондоне.

— Заткнись, Сэб. Она выглядит неплохо.

От вмешательства Хью Эми стало еще хуже. Она была уверена, что он сказал это просто по доброте душевной, но «неплохо» было совсем не то, что ей хотелось бы услышать. Эми сама знала, что прямое платье ей совсем не идет.

— Неплохо, говоришь? А я так не думаю, — снова заговорил Сэб, оглядывая сестру. — Знаешь, Хью, по-моему, это никуда не годится. Нельзя, чтобы Эми поехала с тобой в Лондон в таком виде. Наша идея хороша, но она не сработает, если не сделать что-то с ее одеждой.

Оба на ходу повернулись, изучающе осматривая Эми. Если бы только земля могла разверзнуться под ногами и поглотить ее, она была бы только рада. Стыд, чувство унижения и горькая обида — все это повергло ее в полное оцепенение. Самое страшное — что все это было правдой. А между тем Сэб как ни в чем не бывало вел свою ровную речь: