Deux Ex. Эффект Икара | страница 72



— И есть еще очень многое, о чем мы не знаем, — продолжал Ди-Бар. — Некоторые люди поддались, когда их припугнули, и остались живы. Многие струсили, сделали так, как им было приказано.

— Убийства, похищения, шантаж… — вслух произнесла Анна. — Значит, за всем этим стоят Тираны? И как, по-твоему, они это осуществляют? Для этого необходимо иметь своих людей по всему миру, возможность просматривать секретную информацию…

Хакер перебил ее:

— А вот об этом нам как раз кое-что известно. Эта группа, парни, которые держат псов на поводке… они имеют источники в сотне агентств. Их шпионская сеть охватывает весь мир… — Он кивнул своим мыслям. — Возьми хотя бы это нападение на Скайлер. Как твое начальство объясняет тот факт, что наемники точно знали, где и когда будет обедать сенатор?

Анна нахмурилась:

— Расследование ФБР установило, что одна из горничных Скайлер была осведомительницей "Красной стрелы".

— Однако та свою вину отрицала, верно? И что с ней стало?

Келсо вспомнила, что женщина погибла в тюрьме, — она якобы была убита во время потасовки. Однако, подобно остальным фактам этого расследования, официальная версия не вызывала у Анны доверия.

Ди-Бар продолжал:

— Тираны получили эту информацию от кого-то другого. Я догадываюсь, что ты тоже думала о таком варианте, но тебе не захотелось копать в этом направлении, да?

Анна со злобой уставилась на него. Он был проницателен, этого у него не отнять.

— Если ты такой чертовски умный, скажи, что ты знаешь.

— Я могу сделать больше, — ответил он. — Я могу тебе показать. Мы можем показать тебе правду, о которой ты подозревала все это время. У Тиранов есть агент в Секретной службе США.

— Это исключено, — произнесла Анна, но в ее тоне не было убежденности.

У нее похолодело внутри. При мысли о вполне реальной возможности существования в агентстве предателя Анне стало нехорошо.

Ди-Бар внимательно рассматривал ее:

— Мы пришли к тебе, агент Келсо, потому что мы не можем ничего доказать. А ты можешь.

Она покачала головой:

— Я ничем не могу вам помочь. Даже если ты и прав — меня отстранили от работы.

— Я сделаю так, что тебя пропустят в офис, — заявил юноша с непоколебимой уверенностью в голосе.

— Согласна, — не успев подумать, что делает, ответила Анна.



Найтсбридж, Лондон, Великобритания


Намир предоставил ему комнату на верхнем этаже — когда-то она служила кладовой, теперь здесь был белый сосновый пол и полукруглые окна.

Саксон погасил свет и приоткрыл окно; в комнату ворвался ночной воздух и шум машин с Кенсингтон-Го. До слуха Бена донеслось далекое гудение полицейского аэродина — рекламный аэростат, похожий на блюдце, парил, словно одинокое облако, направляясь на восток, к Мэйфэру. На крыши падал свет от повторявшихся рекламных роликов, призывавших людей покупать модную одежду, кибернетику и бытовую технику.