Любовь бесценна | страница 35
Джонни удивленно приподнял брови:
— Сигару? И это все?
— Ну, как сказать… Это была «Корона-Корона». Кажется, они очень дорогие.
Джонни немного помолчал, затем осторожно поинтересовался:
— Вы ужинали?
— Не могу вспомнить.
— Вы переживете, если мы поужинаем вместе?
В глазах Эйлин мелькнул лукавый огонек.
— Надеюсь, суп не будет сдобрен мышьяком?
Он усмехнулся:
— Думаю, все ограничится небольшим количеством специй.
— Что ж, если только этим, я, пожалуй, рискну, — одобрительно кивнула Эйлин.
В глазах Джонни вновь появилось удивление.
— Никогда не видел девушку, чье настроение менялось бы так стремительно, — признался он.
— Я необычная девушка, — скромно ответила Эйлин.
— Это я давно заметил, — вздохнул Джонни.
Эйлин изучающе глянула на его профиль, потом неуверенно спросила:
— Вам не нравятся необычные девушки?
— Они заставляют мужчин гадать.
— Это плохо?
— Скажем так: это не способствует спокойной и размеренной жизни.
— Кому это нужно в молодости?
— Мне.
— Вот как!
В ее голосе прозвучала покорность. Они молчали до тех пор, пока не очутились в деловой части города. Тогда Джонни спросил:
— Где едим?
— Выберите сами, но желательно на этом берегу реки, — ответила Эйлин веселым голоском. — Я одета по-будничному, и мой наряд, скорее всего, не годится для ресторанов. Там, поди, непременно требуется вечерний туалет.
Он повернулся к ней и будто впервые увидел ее хлопчатобумажное платье.
— По мне, так выглядите вы прекрасно.
Глаза Эйлин удивленно расширились.
— Что, мистер Блэйк?! — На лице девушки появилось наигранное изумление, и она захлопала ресницами. — Это уже почти комплимент.
— Вы флиртуете, мисс? — В его интонации сквозила ирония как ответ на кокетство Эйлин.
Та рассмеялась, но тут же посерьезнела, и озорство в ее глазах потухло.
— Если я вдруг начну флиртовать с вами, Джонни, мой милый, вы не станете задавать мне подобных вопросов. Вы будете это знать, — спокойно ответила девушка. — Потому что, когда я флиртую с мужчиной, у него не возникает в этом ни малейших сомнений.
— Приятно знать, — улыбнулся Джонни. — Предлагаю «Бамбуковый сад». Что скажете?
— Отлично, — кивнула довольная Эйлин. — Большой, много народу, отличная кухня, хорошая танцплощадка — прекрасно!
— Ваше любимое место?
— Одно из любимых.
На его лице появилась улыбка, выражающая не только смех, но и немалую заинтригованность.
— Выходит, не все свободное время уходит на собак?
Она откинула назад светлые пряди волос.
— Что вы, конечно нет. — Ни за что в жизни Эйлин не призналась бы ему, что ее опыт пребывания в «Бамбуковом саду» был весьма ограничен и по большей части сводится к рассказам, услышанным от сослуживцев. Но она хотела заставить его думать, будто у нее и правда больше свободного времени, чем должно быть у красивой молодой девушки.