Недоразумение | страница 20
Уголки рта Бретта дрогнули.
— Я поднял вас очень бережно и никак не мог сделать вам больно. Перестаньте вести себя как избалованный ребенок.
Его замечание задело Миранду, и она холодно произнесла:
— Я никогда балованным ребенком не была.
— Тогда приношу свои извинения. — Дикин засмеялся.
Миранда сдалась. Бретт ее просто поддразнивает. Разумеется, некоторые инвалиды действительно капризничают, им даже нравится, когда вокруг них все суетятся, а сами себе они никогда помочь и не пытаются. Однако большинство калек, которых знала Миранда, отчаянно боролись с бедой, чтобы, насколько возможно, ни от кого не зависеть. И некоторые этого добивались.
Постепенно Миранда успокоилась. Бретт Дикин выехал с дороги, ведущей к поместью, на шоссе.
— Вам не холодно? Я уже включил обогреватель.
— Нет, не холодно. — Миранда спокойно встретила взгляд Бретта, но все-таки не сдержалась: — Я просто не привыкла к такому обращению.
— Я считал, мы это уже обсудили.
— Да-да, знаю, — неохотно согласилась Миранда, — извините.
Уголками глаз Миранда наблюдала, как Дикин ведет машину. Ведет хорошо, одобрила она. Уверенно и ровно, без ненужного риска. Удивительно, но рядом с ним Миранда чувствовала себя совершенно в безопасности.
Они проехали пригород Бирмингема. Миранда решила кое-что спросить о делах отца, сам Гэри не очень-то хотел отвечать на вопросы дочери. Правда, не знала, с чего начать. Словно прочитав ее мысли, Бретт спросил:
— Что на сей раз, Миранда?
Миранда удивилась его проницательности, но сумела ответить сдержанно:
— Я все думаю, почему такому человеку, как вы, захотелось купить фирму отца. В ее нынешнем состоянии она мало привлекательна.
— Согласен, но потенциал у нее есть. И потом, теперь ведь модно покупать как можно больше, верно?
— По-моему, это просто безжалостно — рваться за чем-то таким, на что другой наверняка потратил немало лет жизни.
Губы Дикина скривились.
— Вы, должен сказать, ставите все с ног на голову. Среди многих фирм, которые я приобрел, ни одна не была объектом чьей-то особой привязанности. Потому они и пришли в упадок.
Миранда прикусила губу. Если ей хочется узнать, почему фирма отца обанкротилась, надо, наверное, спрашивать об этом как-то по-другому. Но не успела она заговорить, как Бретт продолжил:
— Я никоим образом не воспользовался бедой вашего отца, Миранда. Напротив, надеюсь ему помочь, хотя кое о чем мы пока еще не договорились.
— И потому вы меня сейчас выволокли в свет? Проявляете обо мне заботу и все такое прочее, чтобы отец не передумал?