Тело и душа | страница 43



— Ты говорил мне, что иногда подвозил какую-то женщину. Ты не рассказывал, что это Робин — мисс Большая Грудь!

— Ну и что? Что это меняет? Ты даже ее не знала.

— Конечно!

Он посмотрел на меня с беспокойством. По пути домой мы купили рыбу с жареным картофелем и сейчас ели ее прямо из пакета.

— Что ты, черт побери, имеешь в виду? — спросил Барри, запихивая в рот очередную порцию чипсов.

— Сам знаешь!

Ежу ясно, какая разница между какой-то там женщиной из школы и лакомым кусочком в обтягивающем свитере с выпирающей грудью!

Барри покачал головой, вздохнул. Он мог и дальше притворяться, что не понимает, о чем речь, но я не так глупа! Все и так яснее ясного! У моего муженька интрижка с этой мисс Робин Дэйнтон! Я была на сто процентов уверена!

— Рози, — начал он, — не знаю, что ты там напридумывала…

— Ничего я не напридумывала! — прервала я его. — Не надо делать из меня дуру!

Он усмехнулся. Он просто потешался надо мной!

— Нечего так на меня смотреть! — резко оборвала я его, собирая упаковку от рыбы с остатками чипсов. Он попытался остановить меня, но я выкинула все в мусорное ведро. Как можно думать о какой-то ерунде, если твой брак под угрозой? Как он осмелился на меня смотреть, когда я узнала о его измене?

— Я тебе не изменял…

— Тебе даже на собственного сына наплевать! Тебе было все равно, как его довезут до больницы, как он себя чувствовал, — ты предпочел остаться с чужим семилетним невредимым ребенком!

— Это неправда! Я же тебе объяснял… я не мог…

—Да мог ты все! Хватит оправдываться! Ты должен был найти кого-то другого, кто бы присмотрел за этим мальчиком, а сам поехать с сыном! Но нет, ты же знал, что с ним поедет эта сучка, эта малолетка, писклявая мисс Робин…

— Я был спокоен, ведь ты работаешь в этой больнице! Я знал, что ты будешь с ним!

— Не ори на меня! У тебя нет на это никаких прав! Даже если я узнала правду!

— Да прекрати выдумывать. В конце концов, это смешно! Нечего здесь узнавать! Тебе просто не понравилась Робин! Только лишь потому, что она привлекательная молодая девушка, ты так злишься!

Мы посмотрели друг на друга, на столе повсюду были разбросаны крошки трески, разбрызганы капли подсолнечного масла, атмосфера царила ужасная, мы были готовы растерзать друг друга. Я чувствовала нестерпимую боль от того, что по-прежнему была старым креслом, развалиной в глазах собственного мужа!


Глава 5

ОБЛОМКИ СЕМЕЙНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ

— Как он?

Я звонила Эмме, чтобы рассказать о случившемся со Стюартом, но не застала ее. Пришлось передать через соседку по комнате. Она перезвонила мне, как только вернулась домой.