От любви защиты нет | страница 68
Минуту-другую Аннабелл как в тумане смотрела, как он уходит, прежде чем вновь обратить внимание на риелтора. Через десять минут тот заявил, что она проделала блестящую работу. Довольная его оценкой, она поставила свою подпись на бланке с заказом, попрощалась и отправилась в компанию «Трипл-эй», чтобы вернуть грузовичок и оборудование, прежде чем отправиться домой.
За рулем она все время с замиранием сердца думала о предстоящем вечере с Рэндом.
Он говорил, что вернулся в Солт-Лейк по делам фирмы. Что же заставило его искать с ней встречи? Что у него на уме?
Даже несмотря на то, что ответы на эти вопросы не имели никакого значения, так как Рэнд никогда не относился к ней всерьез, Аннабелл все же чувствовала себя не в своей тарелке.
Как он мог так поступить с ней? Ни с того ни с сего объявился, да еще представился постороннему человеку ее мужем, а вдобавок ко всему навязался со своими поцелуями. Она-то знала, как на самом деле он к ней относится!
Самым лучшим было бы подождать, когда он приедет к ней домой, а затем сказать ему через дверь, что было приятно вновь повидаться с ним, но сейчас ей неинтересно вспоминать ушедшие дни, переливая из пустого в порожнее, и вообще у нее другие планы. Это оттолкнет его навсегда.
Глава девятая
Рэнд приехал раньше Аннабелл и оставил автомобиль на соседней улице, чтобы нельзя было догадаться, что он уже здесь. А кроме того, специально заблокировал систему безопасности, чтобы заранее узнать о прибытии хозяйки дома.
Сбросив пиджак и закатав рукава рубашки, он приступил к завершению начатой еще утром готовки итальянского ужина. Он уже накрыл стол в столовой, украсив его свежими цветами. Шампанское во льду. Все готово!
Когда он поливал макароны соусом, завыла сирена. В следующий миг он услышал, как кто-то поворачивает ключ в замке. Задняя дверь открылась. Рэнд сделал вид, что не видит стоявшую в полной растерянности Аннабелл.
Сирена наконец отключилась. Наступившая тишина показалась просто оглушающей.
— Как ты посмел заявиться сюда без приглашения?
— Я не думал, что это так необходимо, — кинул он через плечо, направляясь с зеленым салатом в столовую. — Раз ты отказалась от премии и отвергла предложенную мной работу, я посчитал, что наилучшим способом отблагодарить тебя за прекрасно проведенное расследование будет приготовленный мною собственноручно ужин.
Он с трудом сдержал улыбку, видя, что она последовала за ним в другую комнату.
— Я представляю, как ты устала после целого дня работы, вот поэтому и решил, что ничего нет лучше спокойного ужина в домашней обстановке. Я вспомнил, что не вернул тебе ключ перед тем, как вернуться в Финикс, так что сейчас самый подходящий момент отдать его тебе и искренне за все поблагодарить. Обещаю после ужина помыть всю посуду, — добавил он.