От любви защиты нет | страница 53
— Со мной произошла похожая история, — призналась она. — Как-то раз я сказала отцу, что хочу стать туристическим гидом и работать за границей. Тогда он признался, что когда-то собирался приобрести яхту и отправиться в круиз вокруг света.
Рэнд хмыкнул.
— Ну что ж, думаю, в конце концов, мы оба все-таки неплохо устроились.
— Говори за себя. Я кое-как перебиваюсь на своей работе.
— По крайней мере, ты любишь эту работу. Представь себе, что ты трясешься в набитом туристами раскаленном от адской жары автобусе с постоянно выходящим из строя кондиционером.
Она улыбнулась при мысли об этом.
— Да, эти автобусы просто ужасны.
— Так же как и взятые напрокат мотоциклы и переполненные гостиницы.
Она невольно вздрогнула, услышав внезапный звонок своего сотового телефона.
— Да!
— Это я, Фил. Не забыла?
Ее обдало горячей волной.
— Я… я как раз собиралась позвонить тебе.
— Разумеется.
— Что-нибудь узнал?
— Как только ты уехала, было несколько звонков с разных номеров Солт-Лейка. Автоответчик зафиксировал их.
— Минуточку, Фил. — Она пересказала Рэнду услышанное.
— Маленький негодяй! — покачал тот головой. — Он заставляет клиентов ждать часами и затем методично уничтожает их жесткие диски. Теперь мы его легко прищучим, но нам нужно вначале выяснить, кто выдал ему пароль, позволяющий обойти систему безопасности.
— Согласна. — Она снова приложила трубку к уху.
— Фил? Что-нибудь указывает на то, что он не один в доме, а с напарником?
— Нет.
— Хорошо. Мы поедем перекусим, а затем вернемся назад.
— Смотри не перепутай дом Оуэнсов с домом другого знакомого мне человека.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты прекрасно знаешь сама. Джерард в трауре, ему только что стало известно, что ты живешь вместе со своим нынешним клиентом.
Она отодвинулась от Рэнда подальше и прошипела в трубку:
— Мы работаем, Фил. Не говори глупостей!
— С каких это пор ты предоставляешь клиентам подобные привилегии? Ребята видели у твоего дома его машину. Она стояла там пару дней и даже ночей.
Глаза Аннабелл в изумлении округлились.
— Что? Что ты сказал?
— Рэнд Данбартон загнал тебя в угол в твоем собственном лежбище, детка. Мы его недооценили. Неплохо, а? Госпожа частный детектив в ловушке компьютерного магната.
— Не знаю, откуда у тебя такие сведения, однако…
— Естественно, от босса! Только не Роман!
— К тому же не забывай, что мы вас слышим. Вся контора держит пари по поводу длительности твоего пребывания в агентстве.
— Я вешаю трубку.
— Понял. Твой повелитель устал ждать. Пока!