Человек Вспоминающий | страница 8
— Все в порядке, о Бриза, любовь моей жизни!
— Любовь твоей жизни? — переспросила она чуть насмешливо.
— Теперь я вправе так тебя называть? — Парень словно не слышал ее.
Улыбка его была простой и искренней. Когда тебе так улыбаются, хочется забыть обо всех проблемах. Но девушке легче не стало.
— Мы все сделали как нужно, а потом я, кажется, немного уснул, — продолжил наследник.
— Так, — хитро кивала Бриза.
Парень быстро встал и даже не подумал подать девушке руку. Затем заговорил взволнованно:
— Нам нужно срочно возвращаться. Все, наверное, давно ждут…
— Тс-с-с, — прервала девушка быструю речь, поднимаясь с травы и касаясь пальцем его губ.
Принц все же пытался продолжить беспокойные призывы.
— Тс-с-с, — повторила Бриза уже тише. — Ты поезжай… без меня. Ты хороший. — Кончиком пальца она провела по скуластой щеке, затем отдернула руку. — Но мне нужен мой Рурт. Которого я люблю. Тот, чье семя… теперь во мне.
Наследник умолк. Теперь-то он ее услышал и застыл, открыв рот. Бриза же стала еще более прекрасной и такой же светящейся, как ее настоящий Рурт, с которым сегодня она была близка.
— Прости, но мое сердце принадлежит другому, не тебе. Его я люблю! — Она провела рукой по своим волосам, развернулась и направилась в сторону лесной чащи.
Оставаясь недвижимым, принц наблюдал, как она удалялась, унося с собой часть его будущего. Напоследок он только и услышал:
— Другому Рурту — другая Бриза…
— Я же говорила, что ничего у них не получится с этой заменой, Гай! Любящее сердце все чувствует!
— Ло, сердце — не аргумент. Ты видишь — старик вмешался. Не надо делать вид, что ты думаешь по-другому. Любовь, любовь…
— Да, любовь!
— Я знаю все твои мысли. И еще: уверяю тебя, любви не существует — это выдумка тех, кому становится стыдно.
— За что?
— За проявление животного инстинкта.
— Жестоко.
— Ты сама это знаешь. И я знаю, что ты знаешь.
— Ничего ты не… Если бы ты умел читать мои мысли… Если бы ты читал мои мысли… ты бы знал…
— Видишь, не можешь! Ты бы знал, чего я сейчас хочу!
— Ло, ты как?
— Все в порядке, о Гай, любовь всей моей жизни, Теперь я вправе так тебя называть?
— Интонацию скопировала правильно, но вот в цитате ошиблась: он сказал «любовь моей жизни», а не «любовь всей моей жизни». Значит, не всей. И вообще, хватит дурачиться, сейчас не до твоих кривляний, Ло.
— Ах, я кривляюсь?!
— Ло, успокойся.
— Я тебе о любви говорю! Что она есть!
— Ло, успокойся.
— Гай, ты же видел, что скиам был там лишь для того, чтобы спасти этого псевдо-Рурта от неминуемой смерти. Определить подмену девушке помогло ее любящее сердце!