Горные дороги бога | страница 38



Нет, это решительно невозможно!

Первое движение стражник сделал неожиданно для зрителей, и со стороны оно походило на простую перемену ног, уставших от долгого пребывания в одном и том же положении, да передергивание плечами, затекшими от напряжения. Но в следующий же миг неясные пляшущие тени рухнули на пол ворохом мятой ткани, между складками которой можно было разглядеть лицо человека, явно недовольного случившимся.

Конечно, он поднялся на ноги и снова вошел в вихрь, слизывая кровь с разбитой губы. И мгновением позже красные капли выступили уже на коже стражника, по-прежнему не проявляющего чудеса воинской подготовки, но, судя по всему, ухитряющегося увернуться от непритворных атак.

Клубок теней прошелся по залу взад и вперед, каждый раз дотрагиваясь до не теряющего спокойствия воина Дарохранителя и взрезая то одежду, то кожу. Золотозвенница хотела бы крикнуть юноше, чтобы тот прекратил играть и показал все, на что способен, но догадывалась, что именно сейчас, поглощенный обретенной силой, он вряд ли способен видеть и слышать кого-то, кроме своего противника. А тот, казалось, не просто делал вид, а и вправду не замечал назойливую осу, крутящуюся вокруг и жалящую все сильнее и сильнее.

Меднозвенник вовсе не играл. Сражался в полную силу, всеми известными ему приемами и с яростью. Но это стало понятно лишь тогда, когда стражник вдруг присел на одно колено, потянулся к стыку каменных плит пола, схватился за воздух, как показалось Андаре, и потянул его на себя.

Один сгусток теней столкнулся с другим, отлетел было назад, потом почему-то снова подался вперед и затрепыхался, как птица, пойманная в силок. Прошло совсем немного времени, и движение стихло, вновь превращая сизый вихрь в человека, лежащего на полу и спутанного по рукам и ногам шелковыми шнурами.

Золотозвенница возмущенно прикусила язык. То, что она видела перед собой, не должно было случиться, потому что…

Потому что просто не могло произойти!

– Полагаю, испытание можно считать оконченным? – бесстрастно осведомился Дарохранитель, и равнодушие в его голосе кольнуло Андару сильнее, чем это смогли бы сделать ехидство, превосходство или сочувствие.

– Да, эрте.

Вот теперь самым разумным было бы поклониться, но спина отказывалась гнуться. Совсем.

– Я бы предложил вам забрать своего подчиненного, но, увы, ни его собственная, ни чья-либо воля больше не помогут ему следовать за вами.

– Эрте?

– Полагаю, он мертв. А что скажете вы?