Я все отдам за тебя | страница 88



Последнее замечание Гила внезапно привело меня в чувство, и я осознала, что делаю или что собиралась сделать. Пелена безумия спала.

Я резко села, откинула назад волосы и натянула на себя простыню.

— Нет, Гил, не надо. Мы не можем… мы не должны… Никакая я не печальная. То есть я хочу сказать, я не была такой до случая с Бингом. На меня что-то нашло.

Мое заявление отрезвило Гила, он опустил ноги на пол, провел рукой по растрепавшимся волосам и потянулся к валявшейся на полу пачке сигарет.

— Прости, — щелкнул он зажигалкой. — Похоже, наши эмоции вышли из-под контроля.

— Это не имеет никакого значения, быть с тобой… вот как сейчас… это просто чудо, Гил. Ты спас меня от безумия.

— Черт! — Лицо его внезапно озарилось задорной юношеской улыбкой. — Я вовсе не собирался спасать тебя от дурдома, медовая моя. Просто я возжелал тебя так, как давно уже никого не желал, и это чистая правда.

— Я тоже, Гид.

Истерика окончательно спала, и странным образом чувство вины, которое я должна была бы испытывать по отношению к Стиву, отступило на второй план перед чувством величайшего облегчения. Я поняла, что готова снова кинуться в бой.

Поднялась, набросила халатик, сердце уже не билось лихорадочно о ребра, но я вся горела.

— Открой ставни, Гил, — попросила я.

— Зачем? Лучше от этого все равно не станет. Солнце все еще жарит как сумасшедшее. Надо идти вниз, здесь ужасно душно.

— Иди подожди меня там, — сказала я. — Я быстро. Заодно пообедаем.

— Что я слышу? Первые разумные слова за все это время! — расплылся он в улыбке.

— Гил, — потупила я взор, — пока я жива, я не устану благодарить тебя за доброту и понимание.

— Милая моя девочка, тебе совершенно не за что меня благодарить! — воскликнул Гил. — Такое случается. Может, в твоей жизни не слишком часто. Даже в моей — и то редко, но все же случается. Однажды Салли, моя бывшая женушка, сказала мне, что на самом деле я мягкий человек. Не такой крутой, каким хочу показаться. Может, она и права. Эта мягкость проявилась во мне, как только я услышал историю Бинга. Может, это твой рассказ меня заинтриговал, может, ты сама, не знаю. Но я чувствую, что мог бы полюбить тебя по-настоящему, Крис, и, если бы не твой чертов муж, я обязательно доказал бы тебе это. Не нервничай ты так. Мы же вовремя остановились, правда?

Я начала было говорить, что это нечестно по отношению к нему, но он быстро оборвал меня.

— Хватит. Никаких вздохов-охов, пожалуйста. И чтобы без напрягов. Мы оба не в себе были, — с ноткой сарказма закончил он.