История не для прессы | страница 45
— Но ведь они не могли сделать это без вашего согласия.
— Верно, не могли. Я и сопротивлялась, сколько могла. Тянула время, выставляла завышенную цену, «забывала» о назначенных с покупателями встречах.
— Представляю, как вы раздражали Стивена Дейли! — улыбнулся Ник, услышав об уловках Лидии.
— Это волновало меня меньше всего. Гораздо хуже было то, что ему удалось испортить мои отношения с Иззи.
— Не может быть! Она вас боготворит!
— Это сейчас. Но тогда, после смерти родителей, мы почти шесть лет прожили в разлуке. Встретив Дейли, Иззи с удовольствием избавилась от опеки наших родственников, зато полностью попала под его влияние. А Стивен без устали внушал ей, что я из ревности готова разрушить их счастье. В конце концов, я была вынуждена согласиться. Иззи уже исполнилось восемнадцать, и нам пришлось бы делить имущество через суд. — На ее глаза вновь навернулись слезы. — Не прошло и пяти месяцев после продажи дома, как Дейли вынудил Иззи перевести все деньги на его счет. — Она запнулась.
— После чего скрылся, — закончил за нее Ник.
— Само собой разумеется… На нервной почве у Иззи случился выкидыш. — Лидия поежилась, хотя на улице было очень тепло, и смахнула слезы. — Потом, конечно, он объяснял это сложной ситуацией в бизнесе. Простите. Сама не знаю, почему я все время реву.
Ник ничего не ответил. Он никогда не отличался излишней сентиментальностью, но рассказ Лидии поразил его в самое сердце. Единственное, чем он мог сейчас помочь, — это внимательно слушать.
— Знаете, я потратила почти год, стараясь засадить его за решетку, но ни капли об этом не жалею. Может, благодаря печальному опыту Иззи какая-нибудь молоденькая девушка избежит сетей человека, подобного Стивену Дейли.
— Думаю, вам это удалось. — Ник помолчал, ожидая, не захочет ли она рассказать еще что-то.
Между тем они вышли к саду, окруженному живой изгородью.
— Как здесь красиво, — негромко сказала Лидия.
Усилием воли она заставила себя успокоиться. Перед Ником стояла обычная Лидия Стэнфорд, спрятавшая эмоции под маской хороших манер. Но только что он видел ее настоящей, нежной, ранимой, мужественно справляющейся с несчастьями, выпавшими на долю ее семьи. И никогда больше ей не удастся его обмануть.
Они молча смотрели на роскошный персиковый сад. Ник вспоминал, скольких трудов стоило придать деревьям ухоженный вид. Час за часом, день за днем, месяц за месяцем он работал в одиночестве, словно стараясь спрятать здесь свою собственную боль.