Красная хризантема | страница 73



Снова повисла тишина. Хосина открыл было рот, чтобы заговорить, правитель Мацудаира взглядом заставил его молчать. Сёгун пытался сообразить, что же такое сказал Сано. Сано стоял между двумя стражниками. И тут правитель Мацудаира выдохнул, уступая.

— Хорошо, — нехотя проговорил он. — Ваше превосходительство, мы должны сохранить канцлеру Сано жизнь, чтобы он мог помочь нам докопаться до дна всей этой истории.

Сёгун кивнул, он был счастлив, что за него приняли решение. Правитель Мацудаира жестом приказал стражникам отпустить Сано. Даже когда они повиновались, Сано ощущал не столько облегчение, сколько то, что балансирует на узкой полоске между свободой и погребальным костром.

— Если вы простите меня, я бы продолжил расследование убийства, — сказал он.

— Но канцлер Сано и его жена под подозрением! — выпалил Хосина. — Ему нельзя доверять расследование!

Правитель Мацудаира бросил на Хосину изучающий враждебный взгляд:

— Все под подозрением… Подумайте вот о чем: я заметил что личная армия канцлера Сано не единственная, которая растет в числе. Сколько у вас сейчас солдат в подчинении? И каковы ваши аппетиты?

Хосина съежился. Недоверие правителя Мацудаиры теперь обратилось и на него.

— Но не забывайте, что госпожу Рэйко поймали на месте преступления, — запальчиво воскликнул капитан Тораи. — Независимо от того, что говорит канцлер Сано, скорее всего она является убийцей. Мы не можем ее отпустить просто так, словно ничего не было.

— Я буду содержать ее под стражей дома, — быстро проговорил Сано.

— Отлично! — сказал сёгун, прежде чем правитель Мацудаира успел открыть рот. — Идите. Вы свободны.

Сано поклонился:

— Спасибо, ваше превосходительство.

— Но если вы не поймаете убийцу или я установлю, что вы и ваша жена виновны, то, будьте уверены, я не выкажу милосердия, — предупредил Сано Мацудаира. И посмотрел на Хирату: — Вас это тоже касается.

Выходя из комнаты, Сано и Хирата прошли мимо Хосины.

— Удачи, канцлер Сано! Кстати, насколько я понимаю, госпожа Рэйко беременна. Ужасно плохо, что когда вас обоих казнят, младенец тоже умрет, — тихо проговорил тот.

11

Вместе с Хиратой и сыщиками Сано вернулся домой. Был теплый, облачный, унылый вечер. Дым от кухонных очагов поднимался над замком Эдо, пропахшим продуктами гниения и переполненными сточными канавами. Воздух набухал тишиной и давлением, грозя очередным ливнем. Сано принял молчаливые, уважительные поклоны от охранников, стоявших в воротах, — плохие известия разносятся быстро.