Красная хризантема | страница 68



— Что… как?..

Рэйко рассмеялась:

— Ты решил, что если донесешь на моего мужа и меня Тоде, то он пойдет к правителю Мацудаире и тот защитит тебя от нас. Что ж, тебе же хуже. Тода принес новость прямо моему мужу, а не правителю Мацудаире.

Правителя Мори охватил такой ужас, что выпитое сакэ у него в желудке превратилось в желчь. Он боролся с тошнотой.

Гнев, презрение и злая насмешка сверкали в глазах Рэйко.

— Ты дурак! Ты подумал, что сможешь нас одурачить. Тебе нужно было присоединяться к нам. Но ты утратил свой шанс. Теперь мы знаем, что тебе нельзя верить. И тебе придется заплатить.

Правитель Мори в страхе отшатнулся от нее. Он оглянулся, ожидая увидеть в саду солдат канцлера Сано. Он попытался позвать стражников, но из горла вылетел лишь писк. Его горло казалось забитым, распухшим. Сердце колотилось сильно и громко, словно внутри у него ворочался гром. Правитель Мори понял, что ему плохо не только от страха. Он в панике вскочил на ноги. Комната поплыла перед его глазами. Что с ним происходит?

Смех Рэйко странным эхом отдался у него в ушах. Ее лицо качалось у него перед глазами.

— Я положила тебе в чашку яд, — сказала она; ее голос, прозвучавший словно издалека, превратился в зловещее гудение. Он попытался вздохнуть и вцепился себе в горло. — Но он не убьет тебя. Эту честь я оставила себе, — прошипела она.

Она поднялась и подплыла к нему. «Нет! Оставь меня!» Правитель Мори пытался крикнуть, но не мог. Он попятился назад в спальню. Он упал с грохотом, от которого содрогнулся пол. Рэйко стояла над ним.

«Помогите!» Его губы шевельнулись, но с них не слетело ни звука.

Рэйко взяла его за ноги и оттащила на постель. Он попытался сопротивляться, но руки и ноги оказались парализованы. Правитель Мори чувствовал, как яд разливал по его телу гибельную сонливость. Она развязала ему пояс и распахнула халат. Мозг оставался единственной частью его существа, которая продолжала работать, только глаза могли двигаться. Расширенные от страха, они следили за Рэйко, когда она раздевалась. Она швырнула свою одежду в угол и осталась совершенно голой, если не считать привязанного к запястью кинжала.

— Не хочу, чтобы кровь попала на мою одежду, — сказала она.

И, выхватив кинжал, вонзила его правителю Мори в живот.

Его обожгла страшная боль. Он издал сдавленный писк. Кровь толчками лилась из раны, булькала в горле, забрызгивая Рэйко. Она смеялась над его страданиями, нанося удар за ударом. Ее прекрасное, искаженное безумием лицо стояло перед ним, когда он постепенно погружался в темноту. Она схватила его гениталии и приставила к ним клинок.