Красная хризантема | страница 49



Озуно усмехнулся:

— Тебе так и не терпится победить меня. Ты так стремишься к действию, словно соперник тебе враг. Запомни, он тебе не враг; он приходится тебе партнером в твоем искании победы. Без него ты не можешь победить. Соедини свою энергию с моей. Не противопоставляйся ей.

Хирата всегда был против этой концепции единства со своим противником. Как в реальном бою два человека, стремящиеся убить друг друга, могут быть партнерами?

— Займемся техникой бесконтактного боя, — сказал Озуно.

Это означало проецирование всплесков внутренней энергии, которые воздействуют на щит противника и убеждают его, что он получил удар даже без реального физического контакта. Специалист мог свалить противника на землю, даже не прикоснувшись к нему. Хирата поднял руку, развернув ладонь в сторону Озуно.

Монах расхохотался:

— Ты выглядишь так, словно у тебя запор. Ты вообще пытаешься выбросить свою энергию?

— Я выбрасываю, — сказал Хирата, уязвленный оскорбительной критикой, которую он терпит от Озуно вот уже три года.

— Тогда останови мою атаку.

Озуно нанес внезапный удар. Хирата силой воли направил свою энергию на кулак монаха. Она должна была остановить движение Озуно, но вместо этого удар попал точно Хирате в живот. У него перехватило дыхание. Ловя ртом воздух, он согнулся пополам.

— Милостивые боги, вот жалкое свидетельство твоего прилежания в учебе! — Озуно принялся бить его по ушам.

— Остановитесь! — Хирата извивался и приседал.

— После всех тренировок ты должен уметь сам остановить меня, — сказал Озуно. — Направь на меня мощный импульс принуждения. Заставь меня защищаться.

Даже несмотря на то что Хирата пытался это сделать, Озуно наносил ему удар за ударом.

— Ну же! Я жду! Ладно, забудь!

Он оттолкнул Хирату в сторону. Они снова начали кружить друг напротив друга. Хирата был мокрым от пота, он чувствовал себя обессилевшим после двадцати дней уроков. Больная нога ныла. Озуно сделал выпал, подняв руку, чтобы ударить Хирату в лицо. Хирата отмахнулся. Это должно было заставить Озуно потерять цель и увести его удар в сторону, но рука монаха попала ему в подбородок. Хирата обнаружил, что лежит, растянувшись на земле.

— Никогда у меня не было ученика, который соображал бы так медленно, — сказал Озуно. Он даже не сбил дыхания. — Видимо, боги наказывают меня за какой-нибудь грех, который я совершил в прошлой жизни.

Задетый за живое, Хирата поднялся на ноги.

— У меня бы лучше получилось, если бы мы дрались на мечах. — Фехтование было его коньком, и его злило то, что Озуно все три года сосредотачивал внимание на технике боя без оружия, что было его слабым местом.