Сон наяву | страница 60
— Уильям, — раздался голос матери, когда он в пятницу утром поднял трубку.
— Доброе утро, мама.
— Что ты делаешь в офисе? Ты нужен мне здесь.
— А ты где?
— В твоем доме, но ни тебя, ни Кейт здесь нет.
— Мы оба на работе. А Бетти там?
— Конечно, здесь, но она-то как раз и не собирается замуж.
Уилл вздохнул.
— Что ты хочешь, мама?
— Я думала, ты будешь здесь, чтобы руководить людьми из службы организации праздников. Они принесли целую кучу стульев. И мужчина был очень груб со мной, когда я сказала, что это ошибка!
Уилл понял: он зря понадеялся, что все сможет успеть за сегодняшнее утро.
— Я сейчас приеду, мама. Скажи Бетти, чтобы налила тебе чашечку чая, а с этими людьми не разговаривай.
— Конечно, не буду! Я просто скажу, что ты уже едешь. Этот хам пожалеет о своих словах! — Она положила трубку.
Кейт приехала в дом Уилла к трем часам. Она с трудом могла думать о чем-либо, кроме как об Уилле. Она повторяла про себя, что это всего лишь деловое соглашение и продлится оно только год.
Так как Мэгги, Сьюзан и тетя Лоррейн приедут к четырем, у нее достаточно времени, чтобы расслабиться и полежать в ванне.
Слишком много времени.
Она не хотела думать о том, что ей предстояло сделать сегодня вечером. Ее сердце начинало щемить при этой мысли, и она боялась спросить себя, почему это происходит.
К счастью, у нее практически не оставалось времени на раздумья. И, как оказалось, на ванну. Уилл и Мириам ждали ее.
Как только она вошла в дом, Уилл сразу же отвел ее в сторону:
— Свадебный букет и букеты подружек невесты у тебя в комнате. Я подумал, ты захочешь, чтобы сестры и Тори стояли рядом с тобой.
Подружки невесты? Кейт даже не подумала об этом. Она лишь кивнула в ответ.
— Ты забрала платье?
— Оно в машине. Я боялась принести его сюда, ведь здесь твоя мама.
— Хорошо. Иди к ней; пока она будет тебе показывать, что уже сделано, я незаметно пронесу платье в твою комнату.
Кейт сделала все, как он сказал. Она нашла Мириам во дворе — пожилая леди давала приказания, как и что следует сделать:
— Нет, я думаю, это надо поставить в центр. Подвиньте еще чуть-чуть.
Мужчины выполняли беспрекословно все приказы Мириам.
— Мириам, все просто замечательно. — К счастью, Кейт не нужно было врать. Повсюду стояли цветы. По всему двору были расставлены столики, белые скатерти развевались на ветру. На каждом столике стояла лампа, окруженная венком из цветов.
— Хорошо. Теперь можете заняться танцевальной площадкой, — сказала Мириам.