Заложница | страница 50
- Вы хотите сказать, что мне никогда больше нельзя будет смотреть кулачные бои? - с ужасом воскликнула Люсинда.
- А вы хотите сказать, что вы уже их смотрели до этого? - с не меньшим ужасом спросил лорд Меридан.
- Да сотню раз! - ответила Люсинда. - Разумеется, мама и папа об этом не знали. Меня брал с собой Нат. Это было восхитительное зрелище! В последний раз я так кричала, что чуть не сорвала голос!
- Мне ни разу не приходилось видеть дам из общества на кулачных боях, сказал Чарльз Холстед. - Но, может быть, Себастьян найдет способ провести вас туда незамеченной!
- В жизни не сделаю ничего подобного, - решительно заявил лорд Меридан.
По его интонации Люсинда поняла, что ей лучше не спорить. Он подобрал поводья и мастерски направил экипаж в центр движения, которое становилось все оживленнее по мере их приближения к центру города. Проезжая мимо фешенебельных магазинов, Люсинда с горящими глазами разглядывала витрины, представляя себе, как восхитительно будет иметь возможность покупать роскошные туалеты, сшитые по последнему крику моды, а не пытаться копировать платья, увиденные на картинках в дамских журналах.
Пока она размышляла об этом, магазины остались позади, и они въехали на огромную площадь, окруженную особняками.
- Вот вы и дома! - заметил Чарльз, и вдруг воскликнул:
- рог мой, Себастьян, ты только взгляни, что стоит у ворот твоего дома!
Лорд Меридан придержал лошадей, и они остановились посреди площади, разглядывая великолепный экипаж, стоящий справа от них. По роскошным зеленым с золотом ливреям лакеев, окружающих экипаж, Люсинда догадалась, что они служат коронованной особе.
- Принц, как пить дать! - тихо воскликнул Чарльз. - Себастьян, тебе подготовили торжественную встречу!
- Черт возьми! - сказал лорд Меридан. - Я никак не ожидал, что его королевское высочество лично явится поздравить меня!
- Я полагаю, что он приехал не один, - сказал Чарльз, и в его голосе прозвучало нечто похожее на предостережение.
- Да? - безучастно спросил лорд Меридан, затем пожал плечами. - Пожалуй, нам лучше пойти и поприветствовать его, хотя в настоящую минуту я гораздо больше обрадовался бы бокалу вина, чем принцу!
- Но послушай, Себастьян, ты же не можешь представить им Люсинду в таком виде!
Люсинда быстро повернулась к Чарльзу и увидела выражение его лица. Только сейчас она представила себе, на что она похожа: ее подвенечное платье было измято и испачкано грязью, на плечи наброшен старенький плащ, а спутанные от ветра волосы рассыпаны по плечам!