Заложница | страница 49
- Для фермеров эта зима была очень тяжелой, - заметила Люсинда. - Но вы, конечно, и сами видели это в своем имении, разве не так?
Она была удивлена, когда лорд Меридан не ответил ей, а Чарльз, искоса поглядывая на него, сказал:
- Конечно же ты все это видел, Себастьян! Я знаю, как глубоко это тебя взволновало!
- Заткнись, Чарльз! - резко сказал лорд Меридан.
Они подошли к фаэтону, и он помог Люсинде взобраться на переднее сиденье.
- Интересно, - сказал он, - будете ли вы через год так же удовлетворены такой покупкой, и будет ли сумма в пятнадцать фунтов казаться вам столь огромной?
- Ну, этот год надо еще прожить, - сказала Люсинда, и когда мужчины уселись по обе стороны от нее, а лорд Меридан взял поводья, она добавила: Но всякий раз, когда я буду смотреть на Сэра Галахада, я буду вспоминать день своей свадьбы.
- Лучшей причины, чтобы запомнить этот день, и представить нельзя, насмешливо протянул Чарльз, взглянув на лорда Меридана поверх ее головы.
- Поздним вечером они наконец прибыли в Лондон.
Они задержались в придорожном трактире в Поттерс-Бар, разговаривая с торговцами лошадьми, прибывшими сюда со всех концов страны на ярмарку, и к тому моменту, когда они заканчивали свою трапезу, отдельный кабинет, предоставленный лорду Меридану, был заполнен всякого рода людьми. Люсинде все происходящее казалось крайне интересным и занимательным, но когда она впервые увидела Лондон, остальные впечатления померкли. По мере того, как они приближались к Лондону, стада коров и овец встречались все реже и уступили дорогу спешащим на рынок повозкам со свежими овощами и фруктами.
Роскошные экипажи, дверцы которых были украшены всевозможными гербами, перемежались с фаэтонами и открытыми колясками. Ими управляли щеголеватые молодые люди, которых Чарльз назвал коринфянами. Вокруг сновала разноцветная толпа пешеходов, некоторые из них своим необычным видом повергли Люсинду в полное изумление.
- Ой, посмотрите, вон танцует обезьянка с бубном в руке! - воскликнула она. - А вон медведь! Надеюсь, его не загонят в какую-нибудь жалкую яму, чтобы спустить на него собак!
- Возмутительное зрелище! - сказал Чарльз Холстед. - Ты согласен со мной, Себастьян?
Лорд Меридан, погруженный в свои мысли, очнулся при этом вопросе.
- Во всяком случае, я не хотел бы, чтобы моя жена когда-нибудь присутствовала при этом, - ответил он.
- Еще бы! - поспешно сказал Чарльз Холстед. - Если на то пошло, вообще не принято, чтобы светские дамы присутствовали при любых спортивных состязаниях.