Заложница | страница 120



- Так и сделаем, миледи, не извольте беспокоиться, - спокойно ответил Кингсклер.

- Сколько времени у нас в запасе? - спросила Люсинда.

- Достаточно, миледи, - ответил Кингсклер. - Когда конюхи уже приготовили Черного Мальчика, я осмотрел его и сказал, что подпруга плохая, и им пришлось заново его седлать.

- А подпруга действительно была плохая? - поинтересовалась Люсинда.

Если бы глаза Кингсклера не были устремлены на дорогу, Люсинда заметила бы, как один глаз хитро подмигнул.

- Ну, знаете, миледи, возможно, нож у меня в руке соскочил, чувствовалось, что Кингсклер колеблется.

Люсинда рассмеялась.

- Какой вы бессовестный, Кингсклер! Вы расставляете препятствия на пути его светлости!

- Это у нас препятствия, миледи, - ответил Кингсклер. - Эти два чемодана вашей светлости на закорках. Я чувствую, как они тянут нас назад. Может, мы оставим их у моего брата в "Собаке и Утке"?

- Ни в коем случае, Кингсклер, - сказала Люсинда. - У меня должны быть с собой платья. Вы же не хотите, чтобы я краснела перед дамами во Франции?

- Во Франции? Так вот куда вы направляетесь, миледи? - изумленно произнес Кингсклер.

- Да, именно туда, - ответила Люсинда. - Его светлость тоже едет во Францию спасать... своего друга.

Поколебавшись, она продолжила:

- Если с нами что-нибудь случится, ну, если мы вдруг не вернемся, прошу вас, Кингсклер, отправьте моих лошадей к Нату и попросите его присмотреть за ними.

- Хорошо, миледи, я все сделаю, но вы вернетесь. Его светлости всегда сопутствует удача.

При этих словах у Люсинды полегчало на душе. Кингсклер прав, он преуспевает во всех своих делах - в игре, скачках, охоте. Нет такого дела, которое бы ему не удавалось. Ее гордость за него сменилась отчаянием. Разве может она представлять интерес для такого человека? Как она могла надеяться завоевать его любовь? Тут ей пришли на ум слова Красавчика Браммеля: "Не робейте!"

"Я завоюю его любовь!" - подумала Люсинда и, взглянув на Кингсклера, крикнула:

- Быстрее, Кингсклер, быстрее! Мы должны быть там раньше их!

До Меридана они доехали всего за два с половиной часа. Это была маленькая деревушка в трех милях от главной дороги. Рядом располагались зеленые пастбища, а вдали до самого горизонта простирались девственные леса.

Лошади, блестящие от пота и с клочьями пены на губах, стремительно внесли их на двор станции "Собака и Утка".

- Конюха сюда! Быстро!

Столь зычный голос Кингсклера мог разбудить мертвого. Через пару минут из конюшни выбежали, протирая на ходу заспанные глаза, два человека.