Заложница | страница 115



Люсинда покачала головой.

- Нет, Чарльз, - ответила она. - Спасибо вам, но думаю, что вы действительно нужны Себастьяну. И я ни капли не переживаю.

- Жаль, что никто не увидит это платье, - сказал Чарльз.

- Надену его в другой раз, - ответила Люсинда.

Видя, что лорд Меридан уже направился в библиотеку, она протянула Чарльзу руку.

- Не представляю, из-за чего волнение, - понизив голос, произнес Чарльз, но как бы то ни было, я полагаю, что сегодня вы выиграли самое главное сражение.

- Надеюсь, - прошептала Люсинда.

- Себастьян всегда терпеть не мог сцен, - задумчиво сказал Чарльз. Он искоса взглянул на Люсинду. - Вы знали об этом? Или догадывались?

- Догадывалась, - ответила Люсинда.

- Не знаю, то ли вы очень умная женщина, то ли вы сам дьявол, - сказал ей Чарльз.

Поднимаясь по лестнице, Люсинда не переставала смеяться. На верхней ступеньке она внезапно остановилась. Потом, пройдя через гостиную, она подошла к маленькой дверце, почти незаметной за колоннами.

Однажды, когда лорд Меридан был в отъезде, Люсинда решила обследовать дом. Именно тогда она и обнаружила эту дверцу. Она попросила ключ у экономки, и та объяснила ей, что горничным не разрешается пользоваться лестницей, которая идет за дверцей. Действительно, за дверью Люсинда обнаружила потайной ход, ведущий на первый этаж. Люсинда спустилась вниз и оказалась в небольшой, очень милой комнатке, которая сначала показалась ей дамской туалетной. Но более тщательный осмотр показал, что она ошибается. В комнате, за книжными шкафами, находилась потайная дверь, открывающаяся в библиотеку. Позже Люсинда разобралась, что при постройке дома живший в то время лорд Меридан велел соорудить эту лестницу, чтобы соединить свою спальню и гостиную и избежать обхода по главной лестнице.

Люсинде не было известно, считает ли нынешний владелец дома эту лестницу удобной, но зато ей удалось выяснить, что отсюда можно было услышать, что говорилось в библиотеке. Осторожно двигаясь по комнате, освещенной последними лучами заходящего солнца, она подошла к потайной двери в библиотеку и услышала, как Чарльз громко говорил:

- Ради всего святого, Себастьян, объясни, в чем дело! Зачем вся эта комедия? За тобой, что ли, гонятся кредиторы? Тебя вызвали на дуэль? Это может быть единственная причина, почему ты испортил Люсинде вечер и оставил бедняжку наверху в одиночестве. И потому мы тут вдвоем проводим военный совет...

- Когда приедут остальные, я все объясню, - многозначительно произнес лорд Меридан.