Генезис цивилизации. Откуда мы произошли... | страница 10
«Генезис»[13] — слово греческое; оно означает «происхождение, истоки». Знакомое всем название первой книги Библии восходит к знаменитой Септуагинте[14] (или Переводу Семидесяти) — греческому переводу священных писаний древних евреев, созданному в Александрии в III в. до н. э. Однако первая книга еврейской (Масоретской)[15] Библии носит совсем другое название, Берешит, что буквально означает «В начале». Таким образом, первоначальное название этой книги следует архаической месопотамской практике называть письменный текст по первым словам истории на той или иной глиняной табличке.
«В начале сотворил Бог небо и землю».
[Бытие 1:1]
Это само по себе служит аргументом в пользу письменной версии данного повествования, которое в том или ином виде уходит корнями в глубокую древность.
Утверждение о том, что Книга Бытия могла быть отредактирована или существенно переработана в гораздо более поздние времена — а именно такова точка зрения большинства, — не противоречит ее традиционной атрибуции древнеизраильскому патриарху, возможно — самому Моисею, который сам вполне мог воспользоваться материалами, содержавшимися в куда более древнем корпусе документальных источников. Более того, некоторые из этих древнейших текстов могли восходить к первоисточникам из Месопотамии (Междуречья), выходцем из которой, кстати сказать, был дальний предок Моисея, праотец Авраам, покинувший ее земли за много веков до создания Книги Исход. Периодические упоминания о Великом Потопе и последовавшем за этим смешении языков встречаются на древних табличках, найденных в Ассирии и Вавилонии. То, что некоторые из до-Потопных[16] документов (или, по крайней мере, позднейшие их копии, повествующие о событиях периода до Потопа) существовали еще в глубокой древности, подтверждается свидетельством ассирийского царя Ашшурбанапала[17], собравшего в своем дворце в Ниневии[18] огромную библиотеку клинописных[19] текстов. На одной из больших таблиц, хранящейся в Британском музее, царь говорит так
«Я прочитал изысканные писания шумеров и темные, неясные письмена аккадцев[20], которые трудно понять, [и вот теперь] я наслаждаюсь, читая надписи, высеченные в камне еще до Потопа».