Десять загадок наполеоновского сфинкса | страница 15



В рамках рассматриваемой темы мы не будем углубляться в рассуждения противоборствующих сторон относительно интерпретаций Гораполона, открытий Шампольона и альтернативных прочтений древнеегипетских текстов. Для нас это не столь важно. Рассмотрим лишь кто, когда и зачем, якобы, уничтожал имена, названия городов и стран на памятниках Древнего Египта?

По мнению авторов «Новой хронологии Египта», ответ на это вопрос, конечно же, ясен — это сам Шампольон. Но откуда это известно уважаемым авторам? Здесь ими цитируются в основном два автора. Во-первых, это уже известный нам Курт Керам. Из этого источника мы узнаем, что «хорошо известно, что именно орудийные батареи Наполеона изуродовали большого Сфинкса», хотя, как мы увидим ниже, гораздо лучше известно, что версий на это счет существует очень много. Во-вторых, это Петер Элебрахт, автор книги «Трагедия пирамид. 5000 лет разграбления египетских усыпальниц» (1984).

Итак — Петер Элебрахт. Его книга — это сборник публицистических статей, где в основном изложены путевые впечатления автора, частного коллекционера и постановщика этнографических документальных фильмов. Именно он в своей книге приводит пространную цитату, выдержку из письма современника, из которой следует, что Шампольон варварски уродовал памятники Египта. С этим стоит согласиться. Да, было дело: во время своей экспедиции по Египту Шампольон много чего увез без спросу, и это не делает ему чести. Благодаря ему египетская коллекция во Франции была пополнена сотнями, если не тысячами экспонатов.

Но на основании этого Г. В. Носовский и А. Т. Фоменко делают вывод, что Шампольон делал все это не для того, чтобы просто перевезти все это во Францию. Они многозначительно утверждают: «Такое «объяснение» в принципе можно было допустить. Но после того, что нам теперь становится известно, трудно отделаться от мысли, что мотивы были иными».

По мнению М. А. Пироговой, для такого вывода «нет никаких оснований. Кроме большого желания именно в этом обвинить Шампольона». Далее она пишет:

Либо авторы (или те, за кого они подписывают свои труды, не глядя) не читают ни одного из приведенных ими источников, а, в лучшем случае, пролистывают на предмет поиска «подходящих» картинок. Либо авторы (или те, за кого они подписывают свои труды, не глядя) беспардонно «фантазируют» (скажем так) и подбирают свои так называемые «аргументы», сознательно искажая очевидные истины, не очень уважая при этом своих читателей (полагая, по всей видимости, что никому из них и в голову не придет лично обратиться ни к одной из цитируемых книжек).