Однажды, в канун Нового года | страница 60
— Расс сейчас придет. Я напою вас кофе, — сказала Фран, подходя к ней. — Если вы не торопитесь, конечно.
— Собственно, я… — Джой взглянула в глаза Фран и увидела в них сочувствие. — Впрочем, конечно, спасибо.
Фран проследила за взглядом Джой.
— Взгляните, как он ведет себя с этой лошадью. На людях строит из себя разбитного гуляку, а на самом деле он совсем другой. — Фран внимательно посмотрела в глаза Джой. — Он еще встретит женщину, которая поймет, что скрывается под этой ковбойской шляпой.
— Или хотя бы попытается понять… — задумчиво отозвалась та.
Часом позже, когда Расс повез ее домой, предварительно закутав в одеяла до самого кончика носа, Джой мучительно пыталась сообразить, каким же образом вызвать его на откровенность, заставить разговориться.
Всю дорогу они не проронили ни слова. Расс донес Джой до саней и усадил ее там, не произнеся ни слова и, уж конечно, не поцеловав. Наконец Джой решилась нарушить молчание.
— Как ты себя чувствовал за рулем?
— Нормально, — не оборачиваясь, отозвался он.
— Я рада.
— Я тоже.
Что же его мучает? Когда они доберутся до ее дома, они либо все выяснят, либо… нет. Если Расс решит сейчас проститься с ней у порога, то остаток праздников она потратит на то, чтобы забыть его навсегда. Иначе — прости-прощай, колледж!
Во всей округе свет горел только в ее окне. Немудрено, если принять во внимание, что было около пяти утра.
— Можно поставить Блэки в гараж, там ей будет теплее. А моя машина может постоять снаружи для разнообразия.
Положив скрещенные руки на край саней, Расс без улыбки смотрел на нее.
— Нам надо поговорить, Расс.
— Я знаю.
Она вздохнула с облегчением. На этот раз он хотя бы не уйдет, не сказав ни слова.
— Давай я отнесу тебя.
Джой не возражала.
— По-моему, у меня есть парочка яблок.
Расс взял ее на руки.
— Блэки обрадуется. У нее была трудная ночь.
Джой прижалась к нему, вдыхая смешанный запах одеколона и кожи, который успела полюбить. Сквозь куртку было слышно, как бьется его сердце.
— У тебя тоже.
Он вышел с ней на дорожку.
— Расс, я хочу, чтобы ты знал, что это был лучший сочельник в моей жизни.
— И в моей.
Она надеялась на поцелуй, но Расс, не останавливаясь, шел по снегу к двери.
— Что-то не верится, — обиженно произнесла Джой.
При свете лампы, освещавшей крыльцо, она увидела его грустный взгляд.
— Все кончается, Джой.
Она насторожилась.
— Почему так мрачно? Мы сделали хорошее дело! Разве ты не рад?
— Рад. — Расс поставил ее на ноги. — Спасибо тебе. Я бы один ни за что не справился.