Не бойся полюбить | страница 62
— Я хотела не единственную акцию, великий экономист, а пятьдесят первую.
— Ха-ха! Но я-то не дал ее тебе! Иначе ты бы стала владелицей контрольного пакета! Ты бы взяла надо мной верх!
— Перестань, твоя мужская натура так и лезет на передний план.
— Верно подмечено. Она всегда лезет на передний…
— Джордж Бартон, прекрати ёрничать. Скажи, как ты думаешь, ты, мужчина, уже пора дать команду готовить акции к передаче Люку и Кэрри? И сколько процентов мы при жизни отдадим им?
— Основываясь на собственном опыте, я уверен, что для счастливого брака мужу и жене нужны равные доли. Ведь мухе и жена — половинки единого целого.
— Что ж, пока мы живы, я думаю…
— Согласен, давай на каждого по двадцать пять процентов, — предложил Джордж.
— Значит, у нас у всех окажется поровну, — торжествующе подытожила Джулия. — Это поможет нам всем сблизиться вокруг «Джокер-паудер».
— Но это будет свадебный подарок, ты согласна? — на всякий случай решил уточнить Джордж. — Свою любовь они должны взрастить сами.
— У них будет любовь, поверь мне. — Джулия улыбнулась. — Просто мы будем издали следить за ними, как на охоте за добычей, и направлять в нужную сторону.
— Что ж, тебе виднее. Когда ты хочешь передать акции?
— Я велю Стоксу начать готовить документы.
— Согласен, но…
— Тебя все-таки что-то смущает?
— А ты уверена, что мы действительно вправе вмешаться в жизнь Люка и кардинально изменить ее?
— Но ведь он своими проповедями вмешивается в жизнь других людей? А чем мы хуже?
Джордж засмеялся.
— Но он слышит голос Творца.
— Я тоже слышу, не глухая, — заявила Джулия. — Или у меня проблемы со слухом? Если да, то скажи.
— Пока не жалуюсь, — хмыкнул Джордж. — Что же тебе говорит Творец?
— Тебе сказать правду?
— Ты думаешь, я глухой?
— Ну-ну, интересно узнать, как ты трактуешь его слова.
— Хорошо, слушай внимательно, — важно изрек Джордж. — Мы оба, ты и я, Джордж и Джулия Бартон уверены, что должны вмешаться в жизнь этих молодых людей, потому что беспокоимся об их долгой жизни и о долгой жизни нашего детища — «Джокер-паудер».
Глаза Джулии сверкнули.
— Плесни-ка еще одну порцию, — попросила она. — Давай выпьем за успех нашего дела!
— И за химическую реакцию, возникающую между мужчиной и женщиной.
Глава девятая
Любовь и булочки
Люк даже предположить не мог, что Кэрри способна на подобную выходку. Он мотал головой, меряя шагами свою гостиную, окна которой выходили в церковный сад. Люк копал в нем землю вчера весь день и сегодня полдня, чтобы унять свои взвинченные нервы.