Не бойся полюбить | страница 24



— Но тогда она длилась целый год, — напомнил Джордж.

— Да, конечно. Надеюсь, ты помнишь, насколько увеличился сбыт пороха? А сколько готовых патронов нам заказали после того? Мы получили заявки даже из тех штатов, с которыми никогда не имели дела. Ты не забыл про типа из Восточной Европы, который спрашивал, нет ли у нас дымного пороха?

— Он состоит в клубе антикварного оружия, если я не ошибаюсь. Приезжал в Штаты на сходку таких же, как он, полоумных, — фыркнул Джордж и покрутил головой. — У дымного пороха такой запах…

— Между прочим, ужасный запах не всегда дешев. Вспомни яйца по-китайски.

— О, ты нрава. Не пойти ли нам сегодня в китайский ресторан, дорогая? — встрепенулся Джордж. — Приглашаю!

— Согласна. По дороге договорим. Ты сегодня платишь, а везу тебя я. Пятьдесят на пятьдесят, как всегда. — Она засмеялась.

— Ладно, договорились. Если мы сумели прожить жизнь, имея по пятьдесят процентов акций «Джокера» и еще не развелись, то и теперь устоим. Между прочим, все удивляются, ведь на самом деле ни у кого из нас нет контрольного пакета акций.

— Потому что, дорогой, мы с тобой единое целое. Мы — один хозяин. А у него все сто процентов акций.

— Согласен. Да, надеюсь, ты сегодня оставишь в покое свой «эксплорер»?

— Сегодня мы поедем на «лендровере».

— О Господи. Ну почему вы, женщины, так любите кататься на этих катафалках?

— Потому что мы, женщины, любим все мощное, сильное и большое. Итак, готовность — восемь минут сорок шесть секунд!

— Есть, мой командир!

Джордж вскочил с кресла как ошпаренный и внезапно согнулся.

— Не хочу слышать, что у тебя не только провалы в памяти, но и еще радикулит! — заявила Джулия.

— Нет, дорогая. — Джордж выпрямился и молодцевато выпятил грудь, обтянутую клетчатой рубашкой, бляха на галстуке-шнурке блеснула на солнце.

— Ох, я и не заметила, что сегодня у тебя на галстуке гепард. Очень, очень кстати.

— Я рад, что тебе нравится.

— Ты еще больше обрадуешься, и уже очень скоро, — многозначительно пообещала Джулия.

— В чем дело? Скажи! — В глазах Джорджа заблестело почти детское любопытство.

— Даже не спрашивай. Все равно не скажу, — бросила Джулия, направляясь в гардеробную.

Джордж смотрел вслед жене и улыбался. Как ему повезло в жизни! Она спасла его не только от смерти, она спасла его от жизни! Да-да, без такой, как она, без Джулии, его жизнь была бы совершенно иной.

Ровно через восемь минут и сорок шесть секунд они уже сидели в машине, которая выруливала на шоссе, Джулия ловко переключала передачи, крутила рулевое колесо. Большая, но послушная машина доверяла своей хозяйке и подчинялась ей. Джулия, любящая прокатиться с ветерком, понеслась по шоссе, обгоняя малолитражки, чертыхаясь на тихоходных недотеп, которые бьются задницей об асфальт, вместо того чтобы ехать вперед и не мешать ей. Потом она взглянула на мужа.