Опасный маскарад | страница 12
Однако в камере Кейду пришлось пробыть еще двое суток, страдая от оков и голода, прежде чем его вновь вызвал к себе креол. На сей раз офицер скорчил ужасную гримасу, как только Кейда ввели в кабинет, и вскричал:
— Боже, теперь от вас воняет еще сильнее, месье! Просто ужасно! Фу! Ну, говорите скорее, согласны ли вы жениться?
— Да, — ответил Кейд.
Усмехнувшись, офицер отдал приказ, чтобы его немедленно освободили.
— Говорят, что он не имеет себе равных в искусстве фехтования, — поведала Изабо Лоретте, расчесывая ее шелковистые волосы.
— О ком ты говоришь? — спросила Лора, глядя на себя в зеркало. Лицо ее было бледным, под глазами залегли темные круги. Занятая своими мыслями, она слушала няньку рассеянно. Однако едва лишь та упомянула о каком-то мастере шпаги, она насторожилась.
— О женихе Сесиль де Маршан, разумеется! Это ведь он тогда победил на дуэли вашего драгоценного учителя месье Розьера! — улыбнулась Изабо.
Лоретта хитро прищурилась:
— А что тебе еще о нем известно?
— Молва утверждает, что недавно он вышел победителем еще в шести дуэлях, за которые и был посажен за решетку. Впрочем, злые языки говорят, что причина его заключения в другом — он не пожелал жениться на племяннице губернатора, — ответила Изабо.
— Да разве можно верить сплетням! — сердито воскликнула Лоретта. — Что же касается Сесиль де Маршан, то я сомневаюсь, что кто-нибудь согласится на ней жениться. Она глупа, спесива и строптива! У нее на уме только одни мужчины, она постоянно о них говорит. Общение с ней для меня всегда подлинная мука. Она на два года старше меня, и ей давно пора поумнеть.
— Однако же она в скором времени выйдет замуж, а ты — нет, — заметила Изабо, закалывая ей гребнем волосы.
— Но ее жених предпочел супружеским узам тюремную камеру. Жаль, что у него не хватило мужества остаться непреклонным до конца! — в сердцах воскликнула Лора и вскочила со стула. — Любопытно, кто он?
— Он не креол, — с сожалением промолвила Изабо, словно его происхождение объясняло досадную слабохарактерность жениха племянницы губернатора. — Его мать — испанка, отец — американец. Французской крови в его жилах нет.
— Довольно об этом! — внезапно побледнела Лоретта. — Меня сейчас беспокоит женитьба моего папочки. — Она подошла к окну и уставилась на темную улицу. — Сердце подсказывает мне, что в моей жизни все скоро переменится, — вздохнула она.
Изабо ничего ей не ответила, хотя и сочувствовала своей юной госпоже. Предчувствие не обманывало несчастную девушку. Филипп Аллен уступил требованию Карлотты и решил отправить свою дочь за границу учиться на долгих четыре года. Служанка случайно подслушала их разговор, но боялась рассказать о ней своей воспитаннице. Сам же Филипп намеревался поставить Лору в известность о своем решении лишь после своей свадьбы.