Прикосновение любви | страница 4
Все произошло так стремительно, так неожиданно, что Тамара до сих пор не могла поверить, что больше никогда не увидит своего добродушного, обаятельного зятя и старшую сестру, которую девушка просто боготворила. Увы, они мертвы!..
Очнувшись от печальных мыслей, Тамара попыталась сосредоточиться на том, что ей только что сказал мистер Лоусон, и с грустью произнесла:
— Их дом стал и моим после смерти папы. Мне было так хорошо с ними!.. И знаете, мистер Лоусон, я должна отплатить за то добро, которое они мне сделали.
Голос Тамары дрогнул. Чувствовалось, что девушка вот-вот расплачется.
Мистер Лоусон тактично сделал вид, что ничего не заметил, и как ни в чем не бывало продолжал;
— Поверьте, мисс Селинкорт, я хорошо понимаю ваши чувства. Мне кажется, что единственный разумный выход — это тот, который я хочу вам предложить.
— Какой же? — с любопытством спросила Тамара.
— По-моему, — с расстановкой произнес стряпчий, — вы должны отвезти детей к их дяде, герцогу Гранчестерскому!
Эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.
— Отвезти детей к герцогу? — не веря своим ушам, переспросила она. — Да как вы могли предложить такое?
— А что остается делать? — парировал мистер Лоусон. — Насколько я знаю, ваш зять не поддерживал отношений ни с кем из членов семьи, но теперь, когда дети так внезапно осиротели, его светлость просто обязан позаботиться о них.
— Но это невозможно! — протестующе воскликнула Тамара. — Разве вам не известно, как герцог вел себя по отношению к брату… и моей сестре?
В голосе девушки чувствовалась явная враждебность, Пытаясь ее успокоить, мистер Лоусон примирительно произнес:
— Да, эта история мне слишком хорошо известна. Но не можем же мы упрекать нынешнего герцога за жестокость его отца по отношению к лорду Рональду.
— — Это было бесчеловечно! Чудовищно! — гневно вскричала Тамара.
Ее темные глаза метали молнии.
— А знаете ли вы, мистер Лоусон, что произошло, когда Рональд написал отцу, что хочет жениться на Майке?
Стряпчий ничего не ответил, и девушка с негодованием продолжала:
— Он примчался в Оксфорд, где в то время жил Рональд, и объявил, что если тот женится на Майке, он перестанет с ним разговаривать!
— Вы должны понять, — попытался урезонить Тамару мистер Лоусон, — что герцог, будучи благочестивым человеком, питал отвращение ко всему, что связано с театром!
— Он заявил, что Майка актриса. Но на самом деле все было совсем не так!
Голос Тамары дрожал от негодования. Задыхаясь. она продолжала: