«Если», 1996 № 09 | страница 84
Голос Вили перекрыло возбужденное перешептывание, которое началось после того как Каладзе сделал свое сенсационное сообщение.
— Вы хотите сказать, что Пол не будет участвовать в нашем совещании?
Каладзе удивленно приподнял брови.
— Нет. Он собирается оставаться в подполье до тех пор, пока не сможет передать нам технику производства пузырей. Ты единственный человек…
Дрожа от возбуждения, Вили вскочил на ноги.
— Он должен видеть, должен слышать. Я боюсь, что только Пол поверит мне!
Старый солдат откинулся на спинку стула.
— Поверить тебе в чем?
Росас почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Вили смотрел прямо на него.
— Поверить мне, когда я скажу, что Мигель Росас предатель! — Вили переводил взгляд с одного лица на другое, но нигде не находил сочувствия. — Это правда. Он с самого начала знал о том, что произойдет в Лa-Джолле. Он рассказал Мирной Власти о биолаборатории. Это из-за него погиб Джереми там, в горах! А теперь он сидит здесь и слушает, как вы рассказываете о планах Пола.
Голос Вили становился все более высоким, детским и истеричным. Иван и Сергей, крупные мужчины, которым уже было сильно за сорок, двинулись в сторону Вили. Полковник жестом удержал их, а когда Вили закончил, мягко спросил:
— Какие у тебя есть доказательства, сынок?
— На лодке. Вы же слышали про наше «удачное спасение», о котором с таким восторгом рассказывал Майк? — Вили сплюнул. — Это спасение подстроила Мирная Власть.
— Ваши доказательства, молодой человек! — рявкнул Венц, вставая на защиту своего помощника.
— Они думали, что накачали меня снотворным и я крепко сплю. Но я не спал, а выполз на палубу по лестнице и видел, как он разговаривал с этой проклятой бабой, с этой мерзкой Лу. Она благодарила его за то, что он нас предал! Они знают про Пола, вы правы. И эта парочка явилась сюда, чтобы выяснить, где он. Они убили Джереми. Они…
Вили смолк, сообразив, что его слова никого не убеждают, он говорил слишком быстро и возбужденно.
— Ты и в самом деле слышал все, о чем они говорили? — спросил Каладзе.
— Не все. Был сильный ветер, и у меня кружилась голова. Но…
— Вполне достаточно, парень. — Голос Венца прогремел на всю поляну. — Мы знаем Майка с тех самых пор как он был еще совсем мальчишкой. Каладзе и я вырастили его. Он жил здесь, а не в каком-то гетто, и мы знаем, кому всегда будет верен Майк. Черт возьми, он спас Полу жизнь пару лет назад.
— Мне очень жаль, Вили. — Голос Каладзе был мягким, совсем не похожим на сердитый бас Сеймура. — Мы действительно знаем Майка. Кроме того, я наблюдал за мисс Лу и считаю, что она говорит правду. Я позвонил своим друзьям в Сан-Франциско: ее родители живут там уже много лет и являются Ремонтниками. Я показал ее фотографию, и мисс Лу узнали. Делла с братом действительно была в Ла-Джолле, как она и говорит.