У очага любви | страница 8



— Вечно эти сварливые тетки! Только бы поворчать, — ответил Дэвид таким же тоном.

— Мне и в самом деле нельзя болтать, — виновато признала Элеонора.

— Это еще почему? Ты же не механизм какой-нибудь. — Он полез в карман. — О нет! Черт!

— Что случилось?

— Я выскочил из дому в спешке и забыл бумажник. Боюсь, я не могу за все это расплатиться, — кивнул он на свои скудные покупки.

— А кредитки у тебя нет?

— Она тоже в бумажнике.

— Забирай. Тут не такая уж большая сумма. Я вычту ее из своей зарплаты.

— Ты серьезно?

— Да.

— Ладно, во сколько ты освободишься?

— Минут через десять.

— Я подожду тебя на улице.

Он действительно ждал ее на холодном сентябрьском ветру.

— Можем зайти выпить по чашке кофе, если хочешь, — собирался было предложить он, но тут же оборвал себя: — Тьфу, у меня же нет с собой денег.

— Ничего страшного. Я заплачу.

Идя с ним рядом, Элеонора с удивлением отметила, что он не такой высокий, каким представлялся ей все время — сейчас они были почти одного роста. Для мужчины Дэвид был, пожалуй, даже низковат.

У стойки она заметила, как жадно он разглядывает сэндвич с говядиной.

— Ты случайно не голоден? — спросила его Элеонора.

— Ужасно. Весь день не было времени нормально поесть.

Через несколько минут они сидели друг напротив друга за столом, накрытым грязной скатертью.

— Ну, как ты живешь? — спросил Дэвид, вгрызаясь в свой бутерброд. — Расскажи мне все, что было в твоей жизни с тех пор, как ты окончила школу.

Пока Элеонора пересказала ему короткую, бедную событиями историю своей жизни, Дэвид съел два бутерброда и выпил кофе. Он был так же красив, как и всегда, но похоже, переживал не лучшие времена. К ней снова вдруг вернулись все ее детские чувства, и Элеонора подвинула Дэвиду свои бутерброды и кофе.

— Сможешь еще и с этими справиться?

— А ты что, не хочешь?

— На самом деле, я не очень-то хочу есть, — соврала Элеонора. — К тому же я ела совсем недавно.

— А почему ты работаешь и в отеле, и в супермаркете одновременно? — спросил он, принимаясь за ее бутерброды.

— Я коплю деньги. Мне бы очень хотелось начать свое дело.

— Ну, кому бы не хотелось!

От такой реакции Элеоноре стало немного не по себе. Дэвид как будто почувствовал это и поспешил загладить свою вину более вежливым вопросом.

— Ну и как, дела продвигаются?

— Еще год, и я смогу заняться поисками чего-нибудь подходящего. Я подумываю о чайной или о книжном магазинчике.

— Да ну, это же занятие только для старых дев, — ответил он с легким презрением в голосе.