У очага любви | страница 39
В течение дня Дэвид был в очень хорошем настроении в предвкушении поездки в город, так что ужин прошел спокойно и тихо.
Допив кофе, Дэвид взял уже давно упакованный чемодан, который стоял в холле, и забросил его в машину.
— Когда ты вернешься? — спросила Элеонора, выйдя его проводить.
— Завтра, не знаю, во сколько, — уклончиво ответил Дэвид и, быстро чмокнув ее в щеку, умчался.
На улице было жарко, а в такое время, когда Элеонора была свободна от работы, она сидела на террасе с книгой или гуляла по саду.
Сегодня Элеонора решила посидеть на террасе.
Почти погружаясь в сон, Элеонора почувствовала легкое прикосновение к своим губам. Она открыла глаза.
Роберт Керрингтон склонился над ней, опираясь руками о подлокотники кресла. Его лицо было в нескольких сантиметрах от нее. Он пробормотал что-то, чего Элеонора не расслышала, и наклонился, чтобы поцеловать ее еще раз. Так же легко и ненавязчиво, как и в первый раз, но этот поцелуй вряд ли можно было назвать дружеским. Он был дразнящим, возбуждающим и очень долгим.
Элеонора долго не могла сказать ни слова, голова была будто затуманена.
— Кажется, мы договаривались о деловых отношениях, мистер Керрингтон.
— Простите, — улыбнулся он, однако без тени раскаяния в голосе. — Я просто не мог удержаться. Перед вами невозможно устоять.
Дэвиду, похоже, это удавалось. И если учесть, что сейчас она была не причесана, не накрашена, то удивительно, что такому человеку, как Роберт Керрингтон, было тяжело устоять.
Он был невероятно привлекателен в деловом костюме. Элеонора с трудом могла оторвать взгляд от его мужественных, грациозных движений.
Роберт Керрингтон снял пиджак и бросил его на спинку стула, расстегнул галстук и сел в кресло рядом с Элеонорой.
— Хотя, если вы хотели деловых и холодных отношений, мисс Смит, я попробую. Как идет работа?
— Очень хорошо, — ответила Элеонора дрожащим голосам, злясь при этом на саму себя за несдержанность. Она остановилась, чтобы перевести дыхание. — Мы уже все спланировали и сейчас готовы заказать оборудование.
Тут Элеонора подумала, что нужно объяснить, почему Дэвид уехал, не дожидаясь, пока Роберт Керрингтон спросит сам.
— Дэвид уехал в Лондон, — начала Элеонора небрежно.
— Уже? Я думал, он дождется меня.
— Логичнее было поехать сегодня, — поспешила объяснить Элеонора. — Рано утром он заедет к нашим поставщикам и договорится о немедленной доставке мебели и оборудования, которые необходимы для начала.
— В ваших устах это действительно звучит логично, — согласился Роберт Керрингтон. Потом он сменил тему, и этот резкий поворот совершенно сбил Элеонору с толку. — Расскажите о себе.