Балканский синдром | страница 68



– Не знаю. Но нас всех проверили. Даже гостей. Никаких документов не было, во всяком случае, их не нашли.

– Понятно. – Дронго снова разлил шампанское по бокалам. – Позвольте еще раз поблагодарить вас за визит, – предложил он, – и поднять бокал с пожеланиями будущих успехов. Уверен, что такая сильная женщина, как вы, нигде не пропадет.

– Уже второй комплимент, – кивнула она, – здо́рово. Значит, мне удалось произвести на вас впечатление.

– Вы же сами сказали, что это – наша основная функция, – усмехнувшись, напомнил ей Дронго.

– Я все жду, когда вы наконец закончите свой допрос и перейдете ко второму акту нашего свидания, – с явным вызовом проговорила Даниэла.

– Второй акт обязателен?

– Необязателен, но всегда приветствуется, – цинично заметила она.

– Я говорил вам, что женат?

– Это вас часто останавливало?

– Во всяком случае, иногда сдерживало.

– В тех случаях, когда вам самому хотелось сдержаться. А когда нет?

– Теперь я начинаю понимать, что Баштич не мог расстаться с вами ни при каких обстоятельствах.

– Это уже не комплимент. Если бы он хотел, он бы забрал меня с собой в Германию. А он даже не предложил. Я думаю, он боялся, что его новой супруге не понравится такой переезд его сотрудницы в посольство. Могли поползти разные слухи, сплетни, которые дошли бы до его жены. А у нее был очень большой круг знакомств в Германии, куда он страстно желал попасть. Я его не осуждаю, так поступили бы почти все на его месте.

– Интересно, что думала о нем его новая супруга?

– Это вы можете узнать у нее сами. Я видела ее только несколько раз. Надменная аристократка, которая явно не понимала, с кем именно она живет. Во всяком случае, именно так мне показалось. Теперь мы будем говорить о его женщинах?

– Я не совсем готов переходить ко второму этапу наших отношений, – честно признался Дронго.

– Это уже просто неприлично, – ответила она, поднимаясь из своего кресла. – В конце концов, вы должны быть любезны с женщиной, которая ради свидания с вами обманула сотрудников спецслужб, приехала в незнакомый отель, на встречу с иностранцем, поставив под сомнение свою безупречную репутацию.

Он тоже поднялся с кресла.

– Вам нравится, когда вас долго уговаривают? – спросила Даниэла, подходя ближе. – В конце концов, это необязательное мероприятие, которого невозможно избежать. Я могу и уйти.

Он протянул к ней руку, а про себя подумал: «Если бы еще она не курила».

Глава одиннадцатая

В эту ночь он не спал. Или почти не спал. Ему всегда было трудно заснуть, если рядом с ним кто-то находился. Даже Джил. За много лет он привык чувствовать себя спокойно, если в комнате рядом никого не было. Только в этом случае он ощущал себя в полной безопасности. Привыкший контролировать обстановку вокруг себя, он не мог позволить оказаться в бессознательном состоянии, даже спящим, рядом с чужим человеком. Тем более рядом с Даниэлой. Она оказалась женщиной без комплексов, достаточно смелой и изобретательной.