Однажды летом в Италии | страница 2
— Вы англичанка?
— Да.
— Я рада, что вы англичанка.
Девочка широко улыбнулась, как будто ей сделали подарок.
Поезд замедлил ход, и Лиза едва не упала. Женщина протянула руку, чтобы удержать ее.
— Осторожно, деточка. Ты еще не крепко стоишь на ногах.
Теперь Холли отчетливо увидела то, чего не заметила раньше. Ее новая знакомая не могла передвигаться самостоятельно. Одна нога была в шинах, и, шагая, Лиза держалась за сиденья.
— Я в порядке, Берта.
Берта улыбнулась.
— Ты всегда так говоришь, но я здесь, чтобы помогать тебе.
— Мне не нужна помощь, — упрямо возразила Лиза. Она попыталась взобраться на сиденье, но соскочила и не упала только потому, что ее удержала рука Холли. Лиза выпрямилась и даже позволила Холли помочь ей.
Берта недовольно нахмурилась. Это была девушка крепкого телосложения, на вид около двадцати лет.
— Извините, — начала было Холли.
— Ничего, — заверила ее по-итальянски Берта. — Девочка часто сердится на меня, ей неприятно, что она инвалид. Я ее сиделка.
— Мне не нужна сиделка, — настаивала Лиза. — Сейчас я хорошо себя чувствую.
У этой малышки была сила воли.
— Берта, почему ты говоришь по-итальянски? — спросила Лиза. — Эта дама англичанка и не понимает тебя.
— Я немного понимаю по-итальянски, — начала Холли, но Лиза перебила и ее.
— Нет-нет, англичане не понимают иностранные языки, — объявила она категоричным тоном. — Будем говорить по-английски.
— А откуда ты знаешь, что англичане не понимают иностранные языки? — спросила Холли.
— Mamma так мне говорила. Она была англичанкой и умела говорить по-итальянски, но только потому, что долго жила здесь. Она и папа говорили на обоих языках.
— Должно быть, поэтому ты так хорошо говоришь по-итальянски.
Лиза расплылась в улыбке.
— Mamma и я, бывало, все время говорили по-английски.
— Бывало?
— Signora умерла, — тихо промолвила Берта. Холли почувствовала, как маленькая ручка напряглась в ее руке, и сжала ее в ответ.
Помолчав, Лиза заметила:
— Она обещала как-нибудь повезти меня в Англию. Расскажи мне о своей стране. Какая она? Очень большая?
— Почти такая же, как Италия.
— А Портсмут ты знаешь?
— Немного. Он на южном побережье, а я из Мидленда.
— Но ты была в этом городе? — настаивала Лиза.
— Я жила там некоторое время.
— А корабли видела?
— Да, и плавала на парусной лодке.
— Mamma жила в Портсмуте. Она любила ходить под парусом. Говорила, что это самое большое удовольствие на свете.
— Верно. Ветер дует тебе в лицо, лодка качается под ногами…