С любовью не играй | страница 53
Теперь все дела были завершены, а Джорджия могла уже обходиться без ежеминутной помощи посторонних. Но при настойчивости юридического отдела, создающего постоянные препятствия его планам, пробиться через воздвигнутые «ужасным трио» рогатки могло оказаться куда труднее, чем он ожидал.
Ладно, Эллиот, сказал Говард самому себе, ты никогда не достигнешь намеченной цели, если будешь сидеть сложа руки.
Он решительно подошел к дубовой двери и дважды постучал. Из дома донесся громкий лай собаки мистера Пантони. Но к нему тут же присоединилось визгливое тявканье. У Говарда упало сердце: в доме для компании еще и Бонни с Элли! Значит, мне предстоит веселенький вечер, с тоской подумал он. И поднял глаза к небу, как бы прося помощи у всевышнего.
Через несколько мгновений дверь отворилась, и Говард столкнулся лицом к лицу с Самантой. Отсутствие всякого выражения в ее глазах сказало Говарду больше, чем если бы она встретила его раздраженно-презрительным «Это вы…» или запустила ему в голову горячей сковородкой.
— Говард, — спокойно произнесла Саманта, отступая на полшага, чтобы пропустить его в дом, — мы ждали вас. Звонил адвокат Джексон и сказал, что вы поехали сюда.
— Вот как! — усмехнулся Говард, входя прямо в гостиную. Дом миссис Хиггис был настолько мал, что обходился без прихожей.
— Хорошо, что ты наконец появился, — раздался голос Джорджии. — Хотя следовало бы поспешить после всего, что ты сделал с этими прелестными людьми!
— Но я люблю вас всех, Джорджия, — ответил Говард вкрадчивым голосом, чуть наклонив голову в сторону матери. Миссис Уоррен сидела на довольно потертом старомодном стуле. Тем не менее у нее был вид королевы, окруженной своими придворными. Бонни, Элли и Пуччини прекратили лай и теперь лежали на полу у ног Джорджии, преданно заглядывая ей в глаза.
— Мистер Пантони, миссис Дойл, — учтиво кивнул Говард пожилым людям, сидящим бок о бок на кушетке. — А где же миссис Хиггис? На кухне? Наверное, варит смолу, дабы вы имели удовольствие вымазать ею мерзавца Эллиота, вывалять его в перьях и протащить на шесте в голом виде по прибрежному бульвару? Или перед этим вы все-таки согласитесь меня выслушать?
Кейси Дойл приложила ладонь к левому уху, чтобы лучше слышать, и наклонилась к мистеру Пантони:
— Тони, что он сказал? У него на голове перья? Он говорит, что их — шесть? Я почему-то не вижу ни одного…
Мистер Пантони похлопал Кейси по руке, наклонился к ее плечу и почти прокричал: