Сыграем в молодоженов? | страница 27
— Никто. Это и так видно.
Кейт отошла от зеркала и посмотрела на подругу.
— Ничего подобного.
— Тебе не провести меня, Маккормик. Сегодня твоя свадьба, и я не собираюсь с тобой спорить. — Анна взяла расческу и заняла место Кейт перед зеркалом. — Даже если у вас с Ричардом ничего не получится, все равно эта затея имеет смысл. Ты станешь сверхпопулярной.
— О чем ты говоришь?
— Я думаю, в Новом Орлеане не останется ни одного мужчины, равнодушного к женщине, сумевшей заарканить Ричарда Чандлера и оставившей его спустя месяц. На тебя, дорогуша, обратят взор сливки общества. Здорово придумано! Я бы до такого не додумалась.
Кейт покачала головой.
— Ты опасная женщина, Кенфилд. И особенно в этом наряде. Изумрудная зелень — твой цвет.
Анна закружилась в длинном шелковом платье.
— Спасибо, что выбрала именно это платье. Я в долгу не останусь.
Кейт не успела ничего ответить — дверь распахнулась и в комнату ворвалась миссис Делакруа. На ней было ярко-розовое длинное платье из струящегося шифона. Платиновые волосы были уложены в замысловатую прическу. Голубые глаза сверкали подобно бриллиантам, украшавшим ее шею.
— О Боже! Кейт, ты само воплощение любви и красоты. Ты сразишь Ричарда наповал!
Кейт охватило волнение. Ричард впервые увидит ее не в деловом наряде. Конечно, не стоило думать о том, какое впечатление она произведет на него в этом платье, но в глубине души…
Миссис Делакруа повернулась к Анне, которую полюбила с первого взгляда, познакомившись с ней во время похода по магазинам. Взаимная симпатия, возникшая между этими двумя женщинами, нисколько не удивила Кейт: в их характерах было много общего.
— А посмотрите на эту красавицу! Дух захватывает!
— Спасибо. Да вы и сами хоть куда!
— Ты позаботилась о том, о чем я тебя просила? — спросила Птичка.
— Все в порядке, — ответила Анна.
— Хорошо.
Эти слова заставили Кейт заволноваться. Неужели что-то случилось?
— О чем это вы?
— Ничего особенного. — Миссис Делакруа взглянула на свои часы с бриллиантами, явно желая, как показалось Кейт, поменять тему разговора. — О, сколько уже времени! Нужно спешить вниз. Анна, дорогая, ты помнишь путь, которым поведешь Кейт в танцевальный зал?
Анна кивнула.
— Я сделаю все, чтобы ее появление в зале произвело впечатление.
— Нам пора. Все гости в сборе. Жених ждет. — Пожилая дама повернулась к невесте. — Ты уверена, что хочешь пройти путь до алтаря одна? Я могла бы сопровождать тебя.
Кейт улыбнулась. Предложение миссис Делакруа тронуло ее.