И приидет всадник… | страница 8
— А еще она такая старая, пап! Ей же лет сто, наверное, — сказал Зак, прежде чем отец успел что-то ответить.
— Ну нет, ей, конечно, меньше. А будь и сто, какая разница?
— Она смешно пахнет, — сын сморщил нос.
Вот это была правда. Миссис Прингл, семидесятилетняя вдова, словно обкладывала себя для сохранности нафталином на все то время, когда не присматривала за Заком. Зато с головой у нее было все в порядке, и если не считать медлительности за рулем, она прекрасно справлялась со своими обязанностями. По утрам Брейди провожал сына до автобусной остановки. После уроков Зак отправлялся в группу продленного дня с другими ребятами, у которых мама и папа работали или был только один родитель. Два года назад Брейди и представить не мог, что Зак попадет в их число.
Он знал, что некоторые дети после школы, пока не придут с работы родители, остаются одни. Но он долго служил в правоохранительных органах и знал, что «ребенок с ключом на шее» входит в группу риска: с ним может произойти все что угодно: бесконтрольный доступ в Интернет, неосторожное обращение с огнем, встреча с незнакомцем. Так что когда Брейди задерживался на работе — а это случалось не слишком часто, — за Заком присматривала миссис Прингл. И пусть старушка немного притормаживала и попахивала нафталином, для Брейди она была даром небес.
— Ладно, — сказал он, — как вернусь, возьмем с тобой в прокате «Скуби Ду» и будем смотреть, пока глаза не заболят. Идет?
— Вместе? — просиял Зак.
— А то! — чуть помедлив, ответил отец.
— Ты тоже будешь смотреть?
— Буду, — засмеялся Брейди, делая вид, что это глупый вопрос.
— Здорово! — Зак тут же сел на постели, сон с него как рукой сняло. — А сколько тебя не будет?
— Несколько дней, наверное. Может быть, неделю.
— Так долго? — помрачнел мальчик. — А тебе обязательно надо ехать? Кто-нибудь другой не может?
— Это моя работа, Закари.
— А мисс Вагнер там будет?
Брейди знал, что Заку нравится его напарница Алиша Вагнер.
— Она уже там. Хотя Бюро слишком поздно решило послать нас на место преступления и тамошние полицейские уже… осмотрели его.
— Ты хочешь сказать, натоптали.
Брейди был не в восторге, когда сын демонстрировал знание процедур, порядков и жаргона ФБР.
— Да, верно, — сказал он. — Так что теперь уже можно не торопиться. Сделаем, что в наших силах, соберем улики и будем надеяться, что в следующий раз мы опередим их.
— А что, есть надежда на следующий раз? — спросил Зак.
Соображает парень.