Нежданно-негаданно | страница 2
— Судя по всему, думаю, вы англичанка, — заметила она с очаровательной улыбкой.
— Да, меня зовут Ферн Эдмундс.
— Я тоже англичанка. По крайней мере родилась в Англии. Теперь я синьора Хоуп Ринуччи. Это мой муж Тони, а молодой человек — наш племянник, Данте Ринуччи.
Именно в этот момент Данте внес чемоданы, засунул их под сиденья, потом сел, потирая руку выше локтя.
— Ты ушибся? — спросила обеспокоенная Хоуп. Он поморщился:
— Во всем виновато узкое окно, в которое я просунул руку с деньгами. Теперь, вероятно, всю жизнь придется проходить с синяками. — Он улыбнулся. — Да я шучу. Перестань нервничать. Это наша новая знакомая нуждается в заботе. Платформа такая жесткая!
— Что правда, то правда, — печально согласилась Ферн, потирая колени.
— Хотите, я взгляну? — предложил Данте, протягивая руку.
— Нет, не хочет, — ответила за девушку Хоуп, решительно пресекая поползновения племянника. — Веди себя прилично. Сходи-ка в вагон-ресторан и закажи что-нибудь для Ферн. — И строго добавила: — Вы оба.
Как послушные маленькие мальчики мужчины встали и ушли. Хоуп усмехнулась:
— Ну, синьорина… Вы ведь синьорина?
— Синьорина Эдмундс. Но, пожалуйста, зовите меня Ферн. После того, что ваша семья сделала для меня, давайте без церемоний.
— Хорошо. В таком случае…
Послышался стук в дверь, и заглянул проводник.
— Ах да, нужно застелить постели, — сказала Хоуп. — Ферн, давайте присоединимся к мужчинам.
В коридоре синьора Ринуччи поинтересовалась:
— А где ваше спальное место?
— У меня его нет, — призналась Ферн. — Я заказала билет в последнюю минуту, и спальных мест уже не было.
Тем временем они добрались до вагона-ресторана, где Тони и Данте заняли столик. Данте встал и любезно отодвинул для нее стул рядом с собой.
— Вон билетный контролер, — сообщила Хоуп. — Давайте уладим формальности, прежде чем приступим к еде. Возможно, местечко для вас все же найдется.
Ферн лихорадочно рылась в своей сумке.
— Ничего нет, — наконец прошептала она. — Ни денег, ни билета… Должно быть, они выпали, когда я растянулась на платформе. И паспорта тоже нет! — ахнула девушка. — Мне надо возвращаться.
— Поезд следует до Неаполя без остановок.
— Его остановят, чтобы вышвырнуть меня, — горько усмехнулась Ферн.
— Подождите, давайте посмотрим, что тут можно сделать.
Тони заговорил с контролером по-итальянски. Обменявшись с ним несколькими фразами, он достал свою кредитную карточку.
— Вам выдают другой билет, — пояснила Хоуп.
— Ох, вы так добры. Я все верну, обещаю.