Искушение Торильи | страница 69
— Он… только что… говорил со мною в саду, — ответила Торилья. — Он говорил… ужасные вещи, и я не знаю, что делать.
— Что же он говорил?
От смятения Торилья лишилась дара речи.
Маркиз ждал, а она отвернулась и в таком положении едва слышно пролепетала:
— Он угрожал… что расскажет Берил, как мы были вдвоем в «Пелигане»…
Маркиз тихо выругался.
— Мне следовало предвидеть, какого рода сооружение возведет этот тип, — сказал он сердито.
— Еще он сказал, что… предлагает сделку.
— В чем же она состоит?
И на этот вопрос было не так легко ответить.
— Он… сказал… — Торилья умолкла на минуту, — что я могу либо… отобедать с ним завтра… наедине… в меблированных комнатах, либо… заплатить ему пять тысяч фунтов еще до полудня.
— Так вот чего он хочет! — с облегчением воскликнул маркиз.
Склонившись, он прикоснулся ладонью к пальцам Торильи, а она ответила ему рукопожатием.
— Все будет в порядке, Торилья, — заверил он ее. — Я все улажу. Мне уже приходилось встречать подобных людей, и — обещаю вам — Трентон больше не будет докучать вам.
— Я… б-беспокоюсь не о себе, — объяснила Торилья, — а о… Б-берил.
От пальцев маркиза исходил тот же магнетизм, что и во время прикосновения к ней в парке.
Торилья испытала неотвратимое желание припасть к этой руке, вцепиться в нее, умолять о спасении.
Не только от сэра Джоселина, проносились в мозгу возбужденные мысли, но и от лорда Аркли, от тети, уже проворачивавшей ее замужество, и от ее собственного отношения к окружающим мужчинам.
Потом она беспощадно одернула себя — ведь маркиз принадлежит Берил, и вообще все так ужасно запуталось… Словом, она не имеет права надеяться на маркиза, как бы ей этого ни хотелось.
Почувствовав ее смятение, маркиз спокойно сказал:
— Все в порядке. Обещаю вам, все будет в порядке.
— Если бы я… рассказала Берил о нашей встрече… сразу, как только приехала в Холл…
— И почему же вы не сделали этого?
Торилья не посмела ответить.
Разве может она сказать, что ее поведение, которого следовало стыдиться, — самое чудесное событие в ее жизни?
Понимая бушевавший в ее душе конфликт, маркиз поднялся.
— Возвращайтесь в зал и веселитесь, Торилья. Позвольте мне все уладить.
— Это вы… про сэра Джоселина?
— Он не сделает ничего плохого ни вам, ни Берил, — пообещал маркиз. — Прошу вас довериться мне, даже если вы считаете, что это невозможно.
— Я… верю вам.
— Вопреки всему, что вы думаете обо мне?
Она подняла глаза и уже не смогла опустить их.
Даже не прикасаясь; маркиз обнимал ее; словно какие-то волшебные нити навечно соединили их.