Искушение Торильи | страница 59



«Нужно спуститься в сад и поискать», — решила Торилья.

Она обошла по краю террасу и обнаружила ведущие вниз каменные ступеньки.

Спустившись, Торилья посмотрела направо, налево, однако поиски были тщетны.

И лишь когда вознамерилась повернуть назад, рассудив, что Берил, должно быть, уже вернулась к матери, она заметила мелькнувшее в самом дальнем конце сада, на другом берегу украшенного разноцветными фонариками извилистого рукотворного ручья бирюзовое пятнышко.

Торилья не видела сцену отчетливо, однако тотчас сообразила, что это не кто иной, как Верил, и что находится она в объятиях мужчины.

Торилья замерла в нерешительности, не зная, как поступить.

Ей не хотелось мешать им, но графиня все-таки ждет…

Торилья, не сводившая глаз с уединившейся пары, заметила, что кавалер, которого целовала Берил, так высок, что ей приходится подниматься на цыпочки.

Торилье еще не приходилось видеть столь пылко целующихся, буквально спившихся в объятии, что, по ее мнению, символизировало любовь между мужчиной и женщиной во все века.

В этом угадывалась странная, чувственная красота, и тот факт, что, прижавшись друг к другу, они позабыли обо всем остальном, чем-то смущал Торилью.

Именно это ощущала она сама в миг поцелуя маркиза.

А чувствует ли Берил сейчас нечто подобное? Кажется ли ей, что она оторвана от земли и вознесена из этого мира в какие-то божественные края?

Вдруг мужчина поднял голову, и Торилья услышала его хриплый шепот:

— Я люблю тебя! Боже мой, как я люблю тебя! Я не могу жить без тебя!

— Боюсь, что придется, — ответила Берил, — потому что я намерена выйти за Галлена.

— Ну почему ты столь жестока? Зачем мучаешь меня? Клянусь, я покончу с собой!

— И что хорошего из этого выйдет? Я все равно не сумею соединиться с тобой в аду, где обретаются самоубийцы, раньше, чем через сорок или пятьдесят лет.

— Ox, Берил, Берил! — укоризненно воскликнул мужчина.

— Лучше порадуемся жизни, пока мы еще не разлучены с этим миром, — спокойно предложила Берил.

Вновь привстав на цыпочки, она поцеловала мужчину в губы.

— Увидимся завтра у герцогини Ричмонд. А сейчас я должна идти, иначе мама будет в ярости!

— Останься Не покидай меня! Я не в силах перенести разлуку!

Он пытался остановить Берил, однако она ушла, промолвив:

— До завтрашнего вечера, Чарлз!

Мужчина застонал, однако не побежал за кузиной, и Берил устремилась к легкому мостику через ручей, которого Торилья прежде не заметила.

Улучив миг, она шагнула вперед.