Мой милый рыцарь | страница 33



— Спокойной ночи, Ди.

— Спокойной ночи, Реджи.

Некоторое время он лежал, бездумно уставившись в потолок. Перед глазами кружились разноцветные пятна, похожие на крылья бабочек. Реджиналд сморгнул, удивленный. Это и были бабочки, порхающие на фоне сумеречного неба.

Он подождал еще немного, не будучи уверен, что его видения реальны. Картинка сменилась. Теперь падал снег, освещенный полосами света, наверное, от желтоватых уличных фонарей. Снег неспешно летел крупными хлопьями, которые кружились в воздухе и исчезали, не успев достичь пола. Иллюзия была настолько полной, что Реджиналд невольно провел рукой по лицу — нет ли на нем холодных тающих снежинок.

— Ди…

— Что?

— Там снег идет.

— Нет, уже море. — Чувствовалось, что молодая женщина улыбается в темноте. Снежная метель и вправду сменилась мерно вздымающимися и опадающими морскими волнами. — Ты любишь море?

— Да.

— Я тоже. Видишь ли, в детстве я жутко боялась темноты. У меня даже начался невроз на этой почве. Тогда папа велел сделать новый потолок. Я не знаю, как он действует, но картинки всегда разные.

Теперь с ветки на ветку перепархивали райские птицы. Плавное качание ветвей и сияющих перьев усыпляло. Этот потолок наверняка делали хорошие мастера. И художники.

— А у тебя была такая спальня? — сонно спросила Дайана.

— Другая. Но тоже хорошая: на полу лежали шкуры, а у двери стояли рыцарские доспехи. Я мечтал, что вырасту и надену их.

— Надел?

— Нет. Когда я вернулся из университета, оказалось, что они мне малы.

Картина на потолке снова сменилась. Теперь это было звездное небо. Реджиналд отыскал взглядом Млечный Путь. Пока он рассматривал мастерски сделанную панораму, с неба сорвалась звезда, оставив за собой сверкающий след. Через некоторое время упала еще одна.

— Загадай желание, — прошептала в темноте Дайана.

— Они же ненастоящие.

— Это не важно. У тебя ведь есть какое-нибудь желание?

— Да.

Много желаний. Но одно самое главное.

— А ты что загадала, Ди?

— Не скажу, а то не сбудется.

Упала звезда. Реджиналд повернул голову и посмотрел в темноту, где смутно угадывались очертания лежащей женщины.

— Спокойной ночи, Ди.

У него было только одно желание.

5

Солнечный луч, терпеливо кравшийся вдоль подушки, наконец разбудил Дайану. В воздухе витал аромат свежеприготовленного кофе, поднимающийся из кухни на первом этаже. Она с удовольствием потянулась и медленно открыла глаза. Давненько ей не случалось так хорошо выспаться и отдохнуть.

Казалось бы, близкое соседство прекрасно сложенного мужчины двадцати четырех лет от роду, прикрытого лишь тонким одеялом, не должно было способствовать сну. Но, как ни странно, Дайана спала как убитая. И ей снилось что-то очень приятное.