Трудно поверить | страница 45





Войдя в мастерскую, Стефани в первый момент не заметила Грега и оглянулась по сторонам, ища его взглядом. Ремонтники оторвались от работы и, ухмыляясь, рассматривали симпатичную женщину безо всякого стеснения. Один из них даже присвистнул в знак одобрения. В другое время Стефани смутилась бы, но сейчас ей было не до этого.

— Грег, — позвала она достаточно громко, чтобы перекрыть шум в помещении. — Грег, где ты?

Он вынырнул из-под машины, стоящей с поднятым капотом слева от входа. На сосредоточенном лице отразилось легкое недоумение, но он тут же заулыбался. Стефани еще никогда не заглядывала к Грегу в мастерскую. Если не считать того раза, когда сама привела его сюда показать, где ему предстоит работать.

— Привет, детка, — сказал Грег, вытирая руки ветошью. — Какой приятный сюрприз! Я чертовски рад твоему приходу. Надеюсь, ничего не случилось?

Вид Стефани не внушал тревогу. Стало быть, все в порядке, решил он. И тут она удивила его. Кокетливо взмахнув ресницами, Стефани подошла ближе и негромко сказала:

— Нам срочно нужно поговорить кое о чем. Где лучше это сделать?

При этом она так призывно взглянула ему в глаза и выставила вперед грудь, что кто-то из наблюдающих горестно вздохнул. И не один он был выбит из колеи. Грег почувствовал, что рабочий комбинезон неожиданно стал ему тесен. Он хотел бы заняться с ней не разговорами, совсем не разговорами!..

И дернул ее черт явиться к нему в такой короткой облегающей юбке, да еще на этих каблучках! Ноги, выставленные напоказ, были просто идеальны — и форма, и длина. А на легкую шелковую блузку, туго натянувшуюся на груди, он вообще старался не смотреть. Верхняя пуговица казалась ему лишней. Или даже две пуговицы…

— Давай зайдем за эту машину, — предложил он, предварительно откашлявшись. — Другого укромного уголка здесь не отыщешь.

Следуя за ним, Стефани оказалась за поднятым капотом автомобиля, который, впрочем, не скрывал парочку полностью от чужих глаз, но создавал некую иллюзию уединения. Перестав таращиться на Грега, как на восьмое чудо света, Стефани взяла его за пуговицу комбинезона и властно притянула к себе.

— Я пришла спасти тебя от неминуемой беды, — зашептала она удивленному ее поведением мужчине. — Что ты себе позволяешь, черт возьми? Весь город болтает о тебе и о Ширли. Знаешь, чем это может закончиться?

— Да что случилось, объясни толком! — потребовал обескураженный Грег.

Он говорил слишком громко, и его могли услышать. Поэтому Стефани шикнула на него, призывая говорить тише. Грег повиновался и тоже зашептал: