Трудно поверить | страница 34



— Нет. — И Грег отвернулся с недовольным видом.

Стефани поняла, что затронула болезненную для него тему, и досадливо поморщилась. Затем, чтобы как-то прервать напряженную паузу, переключилась на сына и резче, чем следовало, сказала:

— Прекрати вертеться, Шон! И не глотай такие большие куски! Мороженое очень холодное. У тебя обязательно заболит горло, так и знай! Сколько раз можно повторять!

На ее руку успокаивающе легли пальцы Грега.

— Малыш, мама права, — подтвердил он. — Так недолго и простудиться. Тогда в следующий раз будешь только смотреть, как остальные дети едят разные вкусные вещи. А я из солидарности с тобой тоже откажусь от своей порции. Друзья ведь именно так поступают, правда?

Шон, внимательно выслушав старшего друга, кивнул и перестал жадно заглатывать мороженое. Стефани вздохнула. Стоило Грегу только раз сказать, и сын его моментально послушался. Ей же не удавалось убедить его, как она ни старалась. Неужели мальчику так не хватает мужского влияния?

Доев мороженое, Шон без промедления сполз со стула. За соседним столом сидели два его приятеля, тоже уже уставшие от общества родителей. Провожаемые заботливыми взглядами взрослых, все трое устремились в угол кафе к стоящему там автомату с жевательной резинкой в виде разноцветных шариков. Денег у детей, естественно, не было, поэтому, расплющив крохотные носики о стекло, они пытались хотя бы зрительно насладиться спрятанными за ним богатствами.

Стефани решительно отодвинула от себя пустой стакан и взглянула на Грега.

— Теперь объясни, какая муха тебя укусила. С какой стати ты представлялся моим близким другом? Разве мы об этом договаривались?

Тон ее был требовательным, и она имела на это полное право. Ей показалось, что Грег слегка смутился. Зла Стефани на него не держала. Никаких планов своим рискованным заявлением он не нарушил. Но все же ей хотелось знать, зачем он так поступил.

— Можешь считать меня самовлюбленным типом, — произнес Грег в свое оправдание, — но я заподозрил, что эта красотка Ширли положила на меня глаз.

— Очень может быть, — задумчиво произнесла Стефани, которой тоже так показалось. — Во всяком случае, это на нее похоже.

Грег несколько приободрился после ее слов.

— Вот я и решил сразу же пресечь возможные поползновения с ее стороны. Я еще толком не обосновался в городе, поэтому следовало быть осмотрительным и не давать повода для всяких недомолвок и слухов. — Он помолчал немного, перебирая пальцами очищенный миндаль в фаянсовом блюдечке. — Прости, если поставил тебя в неловкое положение. Хочешь, я завтра же уеду?